มีอะไรให้ช่วยหรือเปล่า ภาษาอังกฤษ

การเสนอตัวช่วย ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง

     ช่วงสงกรานต์แบบนี้  ชาวต่างชาติมักเข้ามาเที่ยวในไทยเยอะเป็นพิเศษ เพื่อนๆอาจจะเคยเห็นฝรั่งกำลังดูแผนที่อย่างงงๆ  หรือเห็นฝรั่งกำลังถามคนไทยที่ดูท่าจะฟังไม่รู้เรื่องเอาซะเลย  เวลาเห็นแบบนี้ เพื่อนๆทำยังไงกันคะ  บางคนบอก ตัวใครตัวมัน 5555 ไม่เอาน้า เราคนไทยต้องมีน้ำใจ เห็นคนเดือดร้อน เราต้องยื่นมือเข้าช่วยนะจ๊ะ ^^

     วันนี้เรายกเอาประโยคภาษาอังกฤษ ที่เอาไว้บอกฝรั่ง เวลาเราต้องการเสนอตัวเข้าช่วยเหลือ มาฝากกันค่ะ  ตามมาดูกันว่ามีอะไรบ้าง

Can I help you? (แคน-ไอ-เฮลพ์-ยู้ว)  ประโยคเบสิคเลยค่ะ แปลว่า ให้ช่วยมั้ยคะ

Would you like me to help you? (วู้ด-ยู-ไลค์-มี-ทู-เฮลพ์-ยู้ว) คุณอยากให้ฉันช่วยไหมคะ (อันนี้จะดูเป็นทางการและสุภาพมากๆ อาจใช้กับคุณตาคุณยายที่แก่มาก หรือคนที่ดูภูมิฐานซักหน่อยค่ะ)

Let me help you with this. (เลท-มี-เฮลพ์-ยู-วิท-ดีส) อันนี้ไม่ได้ถาม แต่เป็นการเสนอตัวเข้าช่วยเลย แปลว่า ให้ผมช่วยนะครับ/ให้ชั้นช่วยเถอะ

Can I give you a hand? (แคน-ไอ-กีฟ-ยู-อะ-แฮนด์) ไม่ได้แปลว่า จะให้มือนะคะ แต่แปลว่า ฉันขอช่วยคุณได้ไหม จ้า

     เพียงเท่านี้แหละค่า เราก็จะได้เดินเข้าไปเสนอตัวเข้าช่วยฝรั่งได้อย่างมั่นใจแล้ว นอกจากเราจะดูมีน้ำใจแล้ว ยังดูเป็นคนมีมารยาท และดูมีความรู้ภาษาอังกฤษอีกด้วย 

     สำหรับบางคนที่ยังไม่กล้า เราแนะนำให้กล้าค่ะ  เพราะถึงแม้สุดท้ายเราจะช่วยอะไรฝรั่งคนนั้นไม่ได้ แต่เราก็ได้ใจฝรั่งไปเต็มๆ และยังเป็นการสร้างชื่อเสียงด้านดีให้กับประเทศไทยของเราอีกด้วยนะคะ  

     สำหรับคนที่อ่านมาถึงตรงนี้ ..สุขสันต์วันสงกรานต์ และขอบคุณนะคะ จุ๊ฟ จุ๊ฟฟฟ ^^

มีอะไรให้ช่วยหรือเปล่า ภาษาอังกฤษ
เจอแบบนี้ไม่น่าช่วยเล้ยย ><

ไทย

English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenščina Српски Svenska தமிழ் తెలుగు Tagalog Turkce Українська اردو Tiếng việt 中文

การเสนอหรือขอความช่วยเหลือ

May I help you? / Can I help you?  

ฉันช่วยอะไรคุณได้มั้ย

Do you need any help? / Do you need a hand?
คุณต้องการความช่วยเหลือบ้างมั้ย

What can I do for you?  

ฉันช่วยอย่างไรได้บ้าง

Is there anything I can help you with?  

มีอะไรจะให้ฉันช่วยมั้ย

Do you need a hand with that?  

ต้องการความช่วยเหลือกับสิ่งนั้นมั้ย

Do you need any help writing your essay?
ต้องการให้ฉันช่วยเขียนเรียงความมั้ย

Do you need any help doing that?  

ต้องการให้ฉันช่วยทำสิ่งนั้นมั้ย

Do you need any help carrying your bags?  

ต้องการให้ฉันช่วยยกกระเป๋าให้มั้ย

การขอความช่วยเหลือ

Help me! / Please help me.  

ช่วยด้วย!

Can you help me, please? / Can you give me a handwith this, please?
กรุณาช่วยฉันหน่อยได้มั้ย

สามารถใช้ Could, Would, กับ Will แทน Can ในการขอความช่วยเหลือได้

คุณมีเรื่องอะไรหรือเปล่า ภาษาอังกฤษ

What's up? - มีอะไรหรา (ใช้กับเพื่อน) What's the matter? - มีอะไรรึเปล่า (ใช้กับเพื่อนๆ) What's happening? - เป็นงัยบ้าง มีอะไรรึเปล่า (ใช้กับเพื่อนๆ) What can I do for you? - มีอะไรให้ช่วยจ๊ะ (ใช้กับเพื่อนหรือที่ทำงาน)

มีอะไรให้ผมช่วย ภาษาอังกฤษ

Can I help you? / มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ Can I give you a hand? / กูขอช่วยมึงได้ไหม Let me help you. / ให้ผมช่วยคุณเถอะนะ

Can I help you ต้องตอบว่าอะไร

- Can I help you? - Yes. -รับอะไรดีครับ Love Actually (2003)

เรื่องอะไรหรอ ภาษาอังกฤษ

มีเรื่องอะไรเหรอ ( เป็นอะไรเหรอ / มีอะไรผิดปกติหรือเปล่า ) What's the matter?