การเคารพผู้อื่น ภาษาอังกฤษ

ถ้าพูดถึงเรื่องการให้เกียรติ เราจะเห็นว่าสิ่งนี้เป็นคุณสมบัติที่สำคัญอย่างหนึ่งของการอยู่ร่วมกันในสังคมอย่างสงบสุข เราทุกคนจึงควรที่จะให้เกียรติซึ่งกัน

ถ้าพูดถึงเรื่องการให้เกียรติ เราจะเห็นว่าสิ่งนี้เป็นคุณสมบัติที่สำคัญอย่างหนึ่งของการอยู่ร่วมกันในสังคมอย่างสงบสุข เราทุกคนจึงควรที่จะให้เกียรติซึ่งกันและกัน จริงๆ การให้เกียรติสามารถกระทำได้ทั้งทางคำพูดและทางปฏิบัติ

ก่อนอื่นเลย เรารู้อยู่แล้วว่า Respect (v.) คือ เคารพ, ให้เกียรติ

คำที่ตรงข้ามกับ Respect ก็คือinsult (v.) ดูถูก

แล้วสมมุติว่า เราเจอคนที่ไม่ให้เกียรติเราเลยเราจะบอกเค้ายังไงดี?

ให้เกียรติฉันหน่อยปะ?

Can I get a little respect, please?

Can I get a little respect, please? : เคารพกันนิดนึงได้ป่าว

Please don’t be disrespectful. : โปรดอย่าทำตัวไม่เคารพกัน

Please don’t insult me. : โปรดอย่าดูถูกฉันนะ

Please give me some respect. : กรุณาให้เกียรติฉันหน่อย

Please don’t be disrespectful. : อย่าทำตัวไม่เคารพกัน

บางครั้งเราจะใช้คำว่า“อย่ามาถูกกัน” ในลักษณะเดียวกับบอกให้เค้าให้เกียรติเรานิดนึง ดูถูกในภาษาอังกฤษก็คือ

Look down (v.)

Insult (v.)

Don’t insult me. : อย่ามาดูถูกฉันนะ

ลองมาดูประโยคที่ใช้ตอบกลับ

เวลาเจอคนที่พูดจาไม่ให้เกียรติเรา

Level ความแรงของประโยคอาจจะเพิ่มขึ้นหน่อยและสามารถเพิ่มขึ้นอีกตามอารมณ์และน้ำเสียงของผู้พูด

-You have no rights to insult us. : คุณไม่มีสิทธิ์จะมาดูถูกฉันนะ

-If no one respect you. It’s because of your personality. : ถ้าไม่มีใครเคารพคุณ มันก็เพราะนิสัย (ห่วยๆ) ของคุณ

-I’m not surprised, nobody respect you. : ฉันไม่แปลกใจเลย ถ้าไม่มีใครเคารพคุณ

– Oh God! Who do you think you are? : โอ้ออออว คุณคิดว่าคุณเป็นใคร

เราทุกคนต่างมีคุณค่าในตัวเองด้วยกันทั้งนั้น ดังนั้นอย่าไปดูถูกเหยียดหยามคนอื่นเลย การให้เกียรติเป็นเรื่องที่สำคัญและควรทำนะคะน้องๆ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กราบ ๒ (กฺราบ) ก. แสดงความเคารพด้วยวิธีนั่งประนมมือขึ้นเสมอหน้าผาก แล้วน้อมศีรษะลงจดพื้น, ถ้าหมอบแล้วน้อมศีรษะลงจดมือที่ประนมอยู่กับพื้น เรียกว่า หมอบกราบ, ประนมมือเสมอหน้าผาก แล้วน้อมศีรษะลงจดมือที่วางอยู่ ณ ที่ใดที่หนึ่ง ก็อนุโลมถือว่าเป็นกราบ เช่น กราบลงบนตัก, เรียกกราบโดยให้อวัยวะทั้ง ๕ คือ เข่าทั้ง ๒ มือทั้ง ๒ และหน้าผาก จดลงกับพื้นว่า กราบโดยเบญจางคประดิษฐ์ เป็นอาการแสดงความเคารพอย่างสูงสุด, โดยปริยายใช้เป็นคำแสดงอาการเคารพเหมือนอย่างกราบ เช่น กราบทูล กราบเรียน.
นม- ๒, นมะ (นะมะ-) น. การนอบน้อม, การเคารพ, การไหว้.
นิปัจการ (นิปัดจะกาน) น. การเคารพ.
ปูชนียสถาน (ปูชะนียะสะถาน) น. สถานที่เนื่องด้วยศาสนา ซึ่งเป็นที่ควรแก่การเคารพบูชา เช่น วัดพระศรีรัตนศาสดาราม พระปฐมเจดีย์.
ผ้าไหว้ น. ผ้าที่ฝ่ายชายนำไปให้แก่ญาติผู้ใหญ่ของฝ่ายหญิง เพื่อเป็นการเคารพในเวลาแต่งงาน, ปัจจุบันหมายถึง ผ้าที่บ่าวสาวนำไปแสดงความเคารพแก่บิดามารดาหรือญาติผู้ใหญ่ของทั้ง ๒ ฝ่าย.
พินอบพิเทา (พิ-นอบ-) ก. แสดงอาการเคารพนบนอบมาก.
ลบหลู่ ก. แสดงอาการเหยียดหยามต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์หรือต่อผู้มีอุปการคุณโดยถือว่าไม่สำคัญควรแก่การเคารพนับถือ เช่น ลบหลู่สิ่งศักดิ์สิทธิ์ของศาสนาที่ตนไม่ได้นับถือ ลบหลู่พ่อแม่ครูบาอาจารย์ นาย ก ลบหลู่บิดานาย ข.
วันทน-, วันทนา (วันทะนะ-, วันทะนา) น. การไหว้, การเคารพ.
วันทา ก. ไหว้, แสดงอาการเคารพ.
สหประชาชาติ น. องค์การระหว่างประเทศที่จัดตั้งขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์สำคัญ คือ การป้องกันสงคราม การยืนยันรับรองสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน การเคารพและปฏิบัติตามพันธกรณีที่เกิดจากสนธิสัญญาและกฎหมายระหว่างประเทศ, เรียกชื่อเต็มว่า องค์การสหประชาชาติ (United Nations Organization).
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Economic and Social Council คณะมนตรีเศรษฐกิจและสังคม (แห่งสหประชาชาติ) เป็นองค์กรหลักของสหประชาชาติ ที่ทำหน้าที่ในการศึกษาและรายงานเกี่ยวกับเรื่องระหว่างประเทศทางเศรษฐกิจ สังคม วัฒนธรรม การศึกษา อนามัย และอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง และจัดทำคำแนะนำเสนอต่อสมัชชา สมาชิกของสหประชาชาติ ตลอดจนทบวงการชำนัญพิเศษที่เกี่ยวข้อง โดยมุ่งเน้นที่จะส่งเสริมการเคารพ และการปฏิบัติตามสิทธิมนุษยชน และอิสรภาพของมวลมนุษย์ ทั้งนี้ ประกอบด้วยสมาชิกของสหประชาชาติ 54 ประเทศ [การทูต]
Heads of State ผู้แทนที่สำคัญที่สุดของรัฐ หรือประมุขของรัฐ ในบางกรณีอาจทำหน้าที่เป็นตัวแทนของรัฐ ในการเจริญความสัมพันธ์กับประเทศต่างๆ โดยมีอำนาจเต็มที่จะประกอบการใด ๆ ได้ ประมุขของรัฐนั้นอาจได้แก่ พระจักรพรรดิ (Emperor) พระเจ้าแผ่นดิน (King) พระราชินี (Queen) และประธานาธิบดี (President)ประมุขของรัฐย่อมมีสิทธิที่จะได้รับการเคารพ และการยอมรับนับถือจากประเทศอื่นๆ ในสังคมนานาประเทศ ในแง่พิธีการทูต ผู้ที่เป็นกษัตริย์อาจได้รับเกียรติแตกต่างกับผู้ที่เป็นประธานาธิบดี แต่ความแตกต่างเช่นนี้หามีความสำคัญในแง่กฎหมายอย่างใดไม่ เมื่อประมุขของรัฐเดินทางไปเยือนต่างประเทศ ตัวประมุขพร้อมด้วยบุคคลในครอบครัวและบริวารทั้งหลาย ตลอดจนถึงทรัพย์สินของประมุขจะไดรับความคุ้มกัน (Immunity) ทั้งในทางแพ่งและอาญาคำว่าประมุขของรัฐอาจหมายถึงหัวหน้าของรัฐบาลก็ได้ เช่น ในกรณีสหรัฐอเมริกา แต่ในบางประเทศ เช่น อังกฤษ ประมุขของรัฐมิได้เป็นหัวหน้าของรัฐบาล ผู้ที่เป็นหัวหน้าของรัฐบาลได้แก่ นายกรัฐมนตรี (Prime Minister) ในประเทศที่มีการปกครองในรูปสาธารณรัฐ (Republic) ถือว่าอำนาจอธิปไตยตกอยู่กับประชาชน แม้แต่ตัวประธานาธิบดีของประเทศก็ไม่มีอำนาจอธิปไตย หากแต่เป็นประชาชนพลเมืองคนหนึ่ง ซึ่งได้รับการเลือกตั้งให้เข้าไปบริหารประเทศตามกำหนดระยะเวลาหนึ่งภายใต้ รัฐธรรมนูญ และตัวประธานาธิบดี เช่น ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ก็อาจถูกฟ้องให้ขับออกจากตำแหน่งโดยรัฐสภา หรือสภานิติบัญญัติได้ เรียกว่า Impeachment [การทูต]
Inviolability หมายถึง ความละเมิดมิได้ ตามกฎหมายระหว่างประเทศ ตัวแทนทางการทูตต้องได้รับการคุ้มครองมากยิ่งกว่าบุคคล ธรรมดา มีการกล่าวกันว่า ตัวเอกอัครราชทูตนั้นจะได้รับการเคารพยกย่องพอ ๆ กับตัวประมุขของรัฐทีเดียว การให้ความคุ้มครองเช่นนี้จะขยายไปถึงสิ่งของทุกชิ้นที่เป็นของเอกอัคร ราชทูตบุคคลในครอบครัว บริวาร คนใช้ เครื่องเรือน เอกสาร และจดหมายโต้ตอบของเอกอัครราชทูต เป็นต้น [การทูต]
observance of rights การเคารพสิทธิ [การทูต]
Potsdam Proclamation คือคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดม ออกเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 1945 โดยหัวหน้าคณะรัฐบาลของประเทศสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และจีน ลงนามโดยประธานาธิบดีของรัฐบาลจีนคณะชาติ เป็นคำประกาศเมื่อตอนใกล้จะเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่สอง โดยฝ่ายสัมพันธมิตรดังกล่าวกำลังทำสงครามขับเคี่ยวอยู่กับฝ่ายญี่ปุ่น พึงสังเกตว่า สหภาพโซเวียต ในตอนนั้นมิได้มีส่วนร่วมในการออกคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดมแต่อย่างใดโดยแท้จริงแล้ว คำประกาศนี้เท่ากับเป็นการยื่นคำขาดให้ฝ่ายญี่ปุ่นตัดสินใจเลือกเอาว่าจะทำ การสู้รบต่อไป หรือจะยอมจำนนเพื่อยุติสงคราม คำประกาศได้เตือนอย่างหนักแน่นว่า หากญี่ปุ่นตัดสินใจที่จะสู้รบต่อไป แสนยานุภาพอันมหาศาลของสัมพันธมิตรก็จะมุ่งหน้าโจมตีบดขยี้กองทัพและประเทศ ญี่ปุ่นให้แหลกลาญ แต่หากว่าญี่ปุ่นยอมโดยคำนึงถึงเหตุผล ฝ่ายสัมพันธมิตรก็ได้ตั้งเงื่อนไขไว้หลายข้อ สรุปแล้วก็คือ ลัทธิถืออำนาจทหารเป็นใหญ่จะต้องถูกกำจัดให้สูญสิ้นไปจากโลกอำนาจและอิทธิพล ของบรรดาผู้ที่ชักนำให้พลเมืองญี่ปุ่นหลงผิด โดยกระโจนเข้าสู่สงครามเพื่อครองโลกนั้น จะต้องถูกทำลายให้สิ้นซาก รวมทั้งพลังอำนาจในการก่อสงครามของญี่ปุ่นด้วยจุดต่าง ๆ ในประเทศญี่ปุ่น ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด จะต้องถูกยึดครองไว้จนกระทั่งได้ปฏิบัติตามจุดมุ่งหมายของสัมพันธมิตรเป็นผล สำเร็จแล้ว อำนาจอธิปไตยของญี่ปุ่นให้จำกัดอยู่เฉพาะภายในเกาะฮอนซู ฮ็อกไกโด กิวชู ชิโกกุ และเกาะเล็กน้อยอื่น ๆ ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด อาชญากรสงครามทุกคนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาล รวมทั้งที่ทำทารุณโหดร้ายต่อเชลยศึกของสัมพันธมิตร รัฐบาลญี่ปุ่นจะต้องกำจัดสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดที่เป็นอุปสรรคต่อการรื้อฟื้น และเสริมสร้างความเชื่อถือในหลักประชาธิปไตยในระหว่างพลเมืองญี่ปุ่น และจัดให้มีเสรีภาพในการพูด การนับถือศาสนา และในการแสดงความคิดเห็น ตลอดจนการเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน อย่างไรก็ดี ญี่ปุ่นจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินกิจการด้านอุตสาหกรรมที่จะเกื้อกูลต่อภาวะ เศรษฐกิจของประเทศ และความสามารถที่จะชำระค่าปฏิกรรมสงคราม แต่จะไม่ยอมให้คงไว้ซึ่งกิจการอุตสาหกรรมชนิดที่จะช่วยให้ญี่ปุ่นสร้างสม อาวุธเพื่อทำสงครามขึ้นมาอีก ในทีสุด กำลังทหารสัมพันธมิตรจะถอนตัวออกจากประเทศญี่ปุ่นในทันทีที่จุดประสงค์ต่าง ๆ ได้บรรลุผลเรียบร้อยแล้ว ในตอนท้ายของเงื่อนไข สัมพันธมิตรได้เรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข เสียโดยไว [การทูต]
Treaty of Amity and Cooperation สนธิสัญญาไมตรีและความร่วมมือในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ " เป็นสนธิสัญญาที่จัดทำขึ้นโดยอาเซียนเมี่อปี พ.ศ. 2519 เพื่อกำหนด หลักการดำเนินความสัมพันธ์ในภูมิภาค โดยมีหลักการที่สำคัญได้แก่ การเคารพในอำนาจอธิปไตย ความเท่าเทียมกัน บูรณภาพแห่งดินแดน การไม่แทรกแซงกิจการภายใน การแก้ไขปัญหาโดยสันติ การไม่ใช้หรือขู่ว่าจะใช้กำลัง และการส่งเสริมความร่วมมือระหว่างกัน รวมทั้งมีมาตราเกี่ยวกับแนวทางยุติความขัดแย้งโดยสันติวิธี โดยอาศัยกลไกคณะอัครมนตรี (High Council) ปัจจุบันประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ทั้ง 10 ประเทศ เป็นภาคีสนธิสัญญาฯ " [การทูต]
Work of the United Nations on Human Rights งานขององค์การสหประชาชาติว่าด้วยสิทธิมนุษยชน งานสำคัญชิ้นหนึ่งของสหประชาชาติคือ วควมมปรารถนาที่จะให้ประเทศทั้งหลายต่างเคารพและให้ความคุ้มครองแก่สิทธิ มนุษยชนตลอดทั่วโลก ดังมาตรา 1 ในกฎบัตรของสหประชาติได้บัญญัติไว้ว่า?1. เพื่อธำรงไว้ซึ่งสันติภาพและความมั่นคงระหว่างประเทศ และมีเจตนามุ่งมั่นต่อจุดหมายปลายทางนี้ จะได้ดำเนินมาตรการร่วมกันให้บังเกิดผลจริงจัง เพื่อการป้องกันและขจัดปัดเป่าการคุกคามต่อสันติภาพ รวมทังเพื่อปราบปรามการรุกรานหรือการล่วงละเมิดอื่น ๆ ต่อสันติภาพ ตลอดจนนำมาโดยสันติวิธี และสอดคล้องกับหลักแห่งความยุติธรรมและกฎหมายระหว่างประเทศ ซึ่งการปรับปรุงหรือระงับกรณีพิพาทหรือสถานการณ์ระหว่างประเทศ อันจะนำไปสู่การล่วงละเมิดสันติภาพได้ 2. เพื่อพัฒนาสัมพันธไมตรีระหว่างประชาชาติทั้งปวงโดยยึดการเคารพต่อหลักการ แห่งสิทธิเท่าเทียมกัน และการกำหนดเจตจำนงของตนเองแห่งประชาชนทั้งปวงเป็นมูลฐานและจะได้ดำเนิน มาตรการอันเหมาะสมอย่างอื่น เพื่อเป็นกำลังแก่สันติภาพสากล 3. เพื่อทำการร่วมมือระหว่างประเทศ ในอันที่จะแก้ปัญหาระหว่างประเทศในทางเศรษฐกิจ การสังคม วัฒนธรรม และมนุษยธรรม รวมทั้งการส่งเสริมสนับสนุนการเคารพสิทธิมนุษยชนและอิสรภาพ อันเป็นหลักมูลฐานสำหรับทุก ๆ คนโดยปราศจากความแตกต่างด้านเชื้อชาติ เพศ ภาษา หรือศาสนา 4. เพื่อเป็นศูนย์กลางและประสานการดำเนินงานของประชาชาติทั้งปวงในอันที่จะ บรรลุจุดหมายปลายทางเหล่านี้ร่วมกันด้วยความกลมกลืน"ดังนั้น เมื่อวันที่ 10 ธันวาคม ค.ศ. 1948 สมัชชาแห่งสหประชาชาติจึงได้ลงข้อมติรับรองปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ซึ่งนับเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ชุมชนระหว่างประเทศ ที่ได้ยอมรับผิดชอบที่จะให้ความคุ้มครอง และเคารพปฏิบัติตามสิทธิมนุษยชนปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ประกอบด้วยข้อความรวม 30 มาตรา กล่าวถึง1. สิทธิของพลเมืองทุกคนที่จะมีเสรีภาพ และความเสมอภาค รวมทั้งสิทธิทางการเมือง2. สิทธิทางเศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรม มาตรา 1 และ 2 เป็นมาตราที่กล่าวถึงหลักทั่วไป เช่น มนุษย์ปุถุชนทั้งหลายต่างเกิดมาพร้อมกับ อิสรภาพ และทรงไว้ซึ่งศักดิ์ศรีและสิทธิเท่าเทียมกัน ดังนั้น ทุกคนย่อมมีสิทธิและอิสรภาพตามที่ระบุในปฏิญญาสากล โดยไม่คำนึงถึงความแตกต่างใด ๆ เชื้อชาติ เพศ ภาษา ศาสนา ความเห็นทางการเมือง หรืออื่น ๆ ต้นกำเนิดแห่งชาติหรือสังคม ทรัพย์สินหรือสถานภาพอื่น ๆ ส่วนสิทธิของพลเมืองและสิทธิทางการเมืองนั้น ได้รับการรับรองอยู่ในมาตร 3 ถึง 21 ของปฏิญญาสากล เช่น รับรองว่าทุกคนมีสิทธิที่จะมีชีวิตอยู่ มีเสรีภาพและความมั่นคงปลอดภัย มีอิสรภาพจากความเป็นทาสหรือตกเป็นทาสรับใช้ มีเสรีภาพจากการถูกทรมาน หรือการถูกลงโทษอย่างโหดร้าย สิทธิที่จะได้รับการรับรองเป็นบุคคลภายใต้กฎหมาย ได้รับความคุ้มครองเท่าเทียมกันภายใต้กฎหมาย มีเสรีภาพจากการถูกจับกุม กักขัง หรือถูกเนรเทศโดยพลการ มีสิทธิที่จะเคลื่อนย้ายไปไหนมาไหนได้ สิทธิที่จะมีสัญชาติ รวมทั้งสิทธิที่จะแต่งงานและมีครอบครัว เป็นต้นส่วนมาตรา 22 ถึง 27 กล่าวถึงสิทธิทางเศรษฐกิจ ทางสังคม และทางวัฒนธรรม เช่น มีสิทธิที่จะอยู่ภายใต้การประกันสังคม สิทธิที่จะทำงาน สิทธิที่จะพักผ่อนและมีเวลาว่าง สิทธิที่จะมีมาตรฐานการครองชีพสูงพอที่จะให้มีสุขภาพอนามัย และความเป็นอยู่ที่ดี สิทธิที่จะได้รับการศึกษาและมีส่วนร่วมในชีวิตความเป็นอยู่ตามวัฒนธรรมของ ชุมชน มาตรา 28 ถึง 30 กล่าวถึงการรับรองว่า ทุกคนมีสิทธิที่จะมีขีวิตอยู่ท่ามกลางความสงบเรียบร้อยของสังคมและระหว่าง ประเทศ และขณะเดียวกันได้เน้นว่า ทุกคนต้องมีหน้าที่และความรับผิดชอบต่อชุมชนด้วยสมัชชาสหประชาชาติได้ประกาศ ให้ถือปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนนี้ เป็นมาตรฐานร่วมกันที่ทุกประชาชาติจะต้องปฏิบัติตามให้ได้ และเรียกร้องให้รัฐสมาชิกของสหประชาชาติช่วยกันส่งเสริมรับรองเคารพสิทธิและ เสรีภาพตามที่ปรากฎในปฏิญญาสากลโดยทั่วกัน โดยเล็งเห็นความสำคัญในเรื่องสิทธิมนุษยชนนี้ สมัชชาสหประชาชาติจึงลงมติเมื่อวันที่ 4 ธันวาคม ค.ศ. 1950 ให้ถือวันที่ 10 ธันวาคมของทุกปี เป็นวันสิทธิมนุษยชนทั่วโลก [การทูต]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No respect for the property of others? ไม่มีการเคารพทรัพย์สินของ ผู้อื่นหรือไม่ How I Won the War (1967)
The role of the Russia House will be respected. Russell values the link. บทบาทของรัสเซียเฮ้าส์จะได้รับการเคารพ รัสเซลค่าเชื่อมโยง The Russia House (1990)
- Aye, respect for who? - - เออ, การเคารพใคร In the Name of the Father (1993)
You're better off being guilty. At least you get some respect. คุณก็ยังดี offbeing ผิด อย่างน้อยคุณจะได้รับการเคารพบาง In the Name of the Father (1993)
With the utmost respect. ด้วยการเคารพที่สมพระเกียรติสูงสุด Anna and the King (1999)
Something to help them with their self-esteem? บางอย่างที่จะสอนเค้า เรื่องการเคารพตัวเอง? Mean Girls (2004)
It's not a self-esteem problem. มันไม่ใช่ปัญหาเรื่องการเคารพตัวเอง Mean Girls (2004)
The way you talk to me has been disrespectful recently เวลาเธอพูดกับฉัน ไม่มีการเคารพบ้างเลย Ing (2006)
Show respect and follow the orders, listen to the elderly เกี่ยวกับการเคารพเชื่อฟังผู้อาวุโส Episode #1.3 (2006)
Show respect and follow the orders, listen to the elderly เกี่ยวกับการเคารพเชื่อฟังผู้อาวุโส Episode #1.3 (2006)
Show respect and follow the orders, listen to the elderly เกี่ยวกับการเคารพเชื่อฟังผู้อาวุโส Episode #1.3 (2006)
Make me, sir. It's all about respect. บังคับเลย ท่าน มันเป็นเรื่องของการเคารพกันนะ Ice Age: The Meltdown (2006)
Obviously, respecting personal property isn't one of the rules. เห็นได้ว่า การเคารพสิทธิของความเป็นเจ้าของ ไม่ใช่กฎข้อหนึ่งของเค้า The Right Stuff (2007)
See, my dad taught me tonight is about respecting the dead because this is the one night that the dead and all sorts of other things roam free and pay us a visit. นี่ พ่อชั้นสอนว่าคืนวันนี้ เป็นคืนของการเคารพผู้ล่วงลับ เพราะคืนนี้ เป็นคืนที่บรรพบุรุษ Trick 'r Treat (2007)
and we pay him the respect of considering him innocent until the inquiry can establish the full facts of the matter. และเราตอบแทนเขาด้วยการเคารพในความคิดที่บริสุทธิ์ จนกระทั่งการไต่สวนได้พิสูจน์ข้อเท็จจริงเรื่องทั้งหมด. The Same Old Story (2008)
Even if I never met 'em, man, I got instant respect. แม้แต่คนที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน ยังได้รับการเคารพทันที Giving Back (2008)
Some respect. เรื่องการเคารพน่ะ You've Got Yale! (2009)
And that goes for self-respect as well. และนั่นเป็นสิ่งที่แสดงถึง การเคารพตัวเองได้เป็นอย่างดี Hopeless (2009)
- Good answer. ควีนคนใหม่ ย่อมได้รับการเคารพ They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
With a little thing I call, "self-respect." กับสิ่งที่เรียกว่า "การเคารพตัวเอง" Abandon All Hope (2009)
Cyrus says it's an essential part of life, honoring the dead. ไซรัสบอกว่า มันเป็นสิ่งที่จำเป็น ส่วนนึงในชีวิต ในการเคารพผู้ล่วงลับ The Debarted (2009)
We can all learn to know how to respect each other เราทุกคนสามารถเรียนรู้ และรู้จักการเคารพซึ่งกันและกัน Ip Man 2 (2010)
About respecting other people's property, all right? เกี่ยวกันการเคารพในทรัพย์สิน ส่วนตัวของคนอื่น ได้มั้ยจ้ะ? The Edge (2010)
Not to be disrespectful, but most of the people working here probably have police records as thick as the bible. เราไม่ค่อยได้รับ การเคารพนับถือกันสักเท่าไร เพราะคนส่วนมาก ที่ทำงานอยู่ที่นี่ ต่างมีแฟ้มประวัติอยู่ที่ตำรวจ หนาเท่าคัมภีร์ไบเบิ้ลเลย Revelation Zero: Part 1 (2010)
The chemistry must be respected. วิชาเคมีควรจะได้รับการเคารพ Más (2010)
There's an honor to being truthful. คือความจริง การเคารพด้วยความสัตย์ Keep Your Friends Close (2010)
Yeah, we thought, out of respect to her, that we might take a day -- ครับ เราคิดว่า เพื่อเป็นการเคารพเธอ เราอาจจะใช้เวลาวันนึง... The Big Bang Job (2010)
You don't know the importance of respecting other people. คุณไม่รู้ถึงความสำคัญของการเคารพคนอื่น ๆ Episode #1.14 (2010)
Maybe until we start respecting each other again? บางทีจนกว่าเราจะเริ่มต้นการเคารพซึ่งกันและกันอีกครั้งหรือไม่ The Beaver (2011)
But even though we won, they still deserve our respect. ถึงเราชนะ พวกเธอก็ควรได้รับการเคารพ Crazy, Stupid, Love. (2011)
I want you to show him a little respect. ฉันอยากให้เขาเห็นถึงการเคารพ Fall from Grace (2011)
All due respect, studying here is like studying at the mall. เพื่อเป็นการเคารพทั้งสองฝ่าย อ่านที่นี่ มันเหมือนกับอ่านทีห้างสรรพสินค้า Surface Tension (2011)
This is a sire thing, isn't it? นี่มันเรื่องการเคารพใช่มั้ย Homecoming (2011)
Please tell me this is some weird family extension of your sire bond to Klaus. ได้โปรดบอกฉันทีว่านี่เป็นเรื่องแปลกในครอบครัว ของการเคารพเคล้าส์ของนาย Homecoming (2011)
Your resolve has already earned the respect of both the council and the people alike. การแก้ปัญหาของเจ้าได้รับการเคารพอยู่แล้วของทั้งสองสภา และประชาชนก็เหมือนกัน His Father's Son (2011)
I'm just not entirely sure I'm in the mood for the "Mayflower" mausoleum in mother's honor that obviously awaits us upstairs. แม่รู้ แต่แค่ไม่แน่ใจว่าแม่มีอารมณ์ สำหรับหลุมฝังศพดอกเมย์ฟลาวเว่อร์ในการเคารพศพแม่ ซึ่งรอเราอยู่ข้างบนห้อง The Princess Dowry (2012)
My son was not perfect, but he deserves respect. ลูกชายของฉัน อาจจะไม่สมบูรณ์แบบ แต่เขาสมควร ได้รับการเคารพ Authority Always Wins (2012)
My writer is not being respected. คนเขียนบทฉันไม่ได้รับการเคารพเลย. Bear Reunion (2012)
You were too busy throwing losers in Dumpsters to give her any attention or treat her with kindness, and as a result, she never learned any self-respect. นายมัวแต่ยุ่งอยู่กับการ โยนพวกขี้แพ้ลงขยะ เกินกว่าสนใจเธอ หรือปฏิบัติกับเธออย่างสุภาพ และผลของมันคือเธอไม่ เคยเรียนรู้การเคารพตัวเองเลย Glee, Actually (2012)
One where everyone is respected, regardless of rank. ที่ซึ่งทุกคนได้รับการเคารพ โดยไม่แบ่งแยกชนชั้น The Death Song of Uther Pendragon (2012)
Becauseits a blatant act of disrespect. เพราะมันเป็นเรื่องที่เห็นได้ชัด การกระทำของการเคารพ. 2 Guns (2013)
With all due respect, Governor, our consumers are vampires. รวมทั้งการเคารพด้วย ท่านนักการเมือง ลูกค้าของเรา คือ แวมไพร์ Who Are You, Really? (2013)
But her immediate goal was to respect herself. แต่เป้าหมายที่แท้จริงของเธอคือการเคารพตัวเอง Endgame (2013)
What this is about is me getting respect from a new employee, so... มันเกี่ยวกับเรื่องที่ผมต้องได้รับการเคารพ จากลูกจ้างหน้าใหม่, ดังนั้น... Zane vs. Zane (2013)
Oh, really, Donna? Is that a sign of respect? โอ้, เอาจริงดิดอนน่า นี่เป็นสัญญาณของการเคารพกันเหรอ? Zane vs. Zane (2013)
Could have just taken him, but out of respect, ถ้าจับเขามาก็จะดูไม่เป็นการเคารพเขาเท่าไรนัก The Longest Day (2013)
Where do the courts fall on this? ได้รับการเคารพนับถือ The Midnight Ride (2013)
You know, if anyone's gonna fuck my cousin, it's gonna be me, out of respect. คุณรู้ว่าถ้าจะมีเพศสัมพันธ์ของ ทุกคนลูกพี่ลูกน้องของฉัน มันจะเป็นฉันออกจากการเคารพ คุณรู้? The Wolf of Wall Street (2013)
And a respect for law and order. การเคารพระเบียบและกฎหมาย The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
Is that the kind of respect I get for helpin' your ass? คือชนิดของการเคารพ ฉันได้รับการ helpin 'ตูดของคุณหรือไม่ Bad Ass 2: Bad Asses (2014)
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การเคารพ [kān khaorop] (n) EN: salutation
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
deification (n) การทำให้เป็นพระเจ้า, See also: การเคารพบูชาเหมือนเป็นพระเจ้า, Syn. exaltation, honor
diabolism (n) การเคารพบูชาภูตผีปีศาจ, Syn. Satanism, black magic
matriarch (n) ผู้เฒ่าหญิงที่ควรแก่การเคารพ, See also: ปูชนียบุคคล, Syn. ancestress, precursor
obeisance (n) พฤติกรรมที่แสดงถึงการเคารพ, Syn. courtesy, deference
reverence (n) การเคารพนับถือ, See also: การยำเกรง, การนับถือ, Syn. respect, worship
sacrosanctity (n) การเคารพสักการะอย่างสูง
self-esteem (n) การเคารพตนเอง, See also: การเคารพในตัวเอง, ความเชื่อมั่นในตัวเอง, Syn. self-respect, pride
self-respect (n) การเคารพตัวเอง, See also: การเชื่อมั่นในคุณค่าของตัวเอง, ความภาคภูมิใจในตัวเอง, Syn. pride, confidence, dignity, self-esteem
English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adoration (อะดอ' เรเชิน) adj. การบูชา, การเคารพ, ความคลั่งรัก, Syn. worship, love
fornication (ฟอร์นะเค'เชิน) n. การลักลอบได้เสียกันก่อนแต่งงาน, การเป็นชู้, การบูชาเทวรูป, การเคารพบูชาอย่างหลับหูหลับตา., See also: fornicatory adj.
idolatry (ไอดอล'ละทรี) n. การเคารพบูชาทางศาสนา, การบูชารูปปั้น, การหลงใหลอย่างหลับหูหลับตา
mariolatry (แมริออล'ละทรี) n. การเคารพสักการะบูชาพระนางมาเรีย
obeisance (โอเบ'เซินซฺ) n. การก้มคำนับ, การปฏิบัติตาม, การเคารพ., See also: obeisant adj., Syn. fealty
self-respect (เซลฟฺ'รีสเพคทฺ') n. การเคารพตัวเอง, การหยิ่งในศักดิ์ศรีของตัว เอง., See also: self-respectful, self-respecting adj.
shinto (ชิน'โท) n. ศาสนาชินโตในญี่ปุ่นยึดหลักการเคารพบูชาบรรพบุรุษ, ศาสนาไหว้เจ้าในญี่ปุ่น
English-Thai: Nontri Dictionary
adoration (n) การบูชา, การเคารพ, ความรัก
esteem (n) การยกย่อง, การนับถือ, การเคารพ, ความนิยม, การสรรเสริญ
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
尊敬 [そんけい, sonkei] 1.การเคารพ 2.การยกย่อง 3.การนับถือ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ



Are you satisfied with the result?


Discussions