ขอรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ

สำหรับคนไทยที่ย้ายไปทำงานกับบริษัทหรือองค์กรต่างชาติ อาจจะยังไม่ค่อยคุ้นชินกับการเขียน Email ในการทำงานสักเท่าไหร่ โดยเฉพาะอีเมลภาษาอังกฤษนั้นหลายคนคงคิดว่าน่าจะเขียนยากพอสมควร แต่! คอนเฟิร์มเลยว่าการเขียน Email ภาษาอังกฤษไม่ยากอย่างที่คุณคิดแน่นอนค่ะ (5 เทคนิคการเขียน Email ภาษาอังกฤษให้ดูดีแบบมืออาชีพ!) แต่อาจจะต้องมีประโยคต่าง ๆ ที่คุณต้องจดจำ หรือใช้ให้ถูกกับสถานการณ์กันบ้าง เช่น การตอบกลับอีเมล (รวม 10 ทริค ใช้ตอบอีเมล์กับฝรั่ง รู้ไว้ไม่มีพลาด !!) เป็นต้น และวันนี้ SI-English ขอรวบรวมประโยคขึ้นต้นในเนื้อหาของอีเมลมาฝากทุกคนกัน จะมีประโยคใดบ้างมาดูกันเลยค่ะ

ขอรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ

ประโยคขึ้นต้น Email ที่สำคัญหลาย ๆ โอกาส

เพื่อแจ้งให้ทราบ

I’m writing to tell you that …

I’m writing to inform you that …

This is to make you aware that …

I want to fill you in on …

Please be advised that …

I am delight to tell you that …

การแนะนำข้อมูลทั่วไป

หมายถึง เพื่อให้คุณได้เข้าใจอย่างคร่าว ๆ เกี่ยวกับ …

For your background information, …

To give you a general summary, …

To provide you with a broad picture of …

Just so you have a comprehensive idea of …

การเกริ่นนำ เรื่องที่รู้อยู่แล้ว

As you know, …

As you may have noticed, …

As you might have guessed, …

You might already be aware that, …

การเขียนแจ้งเรื่องความรับผิดชอบ

แปลว่า …(ชื่อ)… จะรับผิดชอบด้าน …

… (Name) … will be responsible for …

… (Name) … will be in charge of …

… (Name) … will be taking care of …

… (Name) … will assume the role of (position) แปลว่า …(ชื่อ)… จะรับหน้าที่ในตำแหน่ง …

… (Name) … has assumed a number of responsibilities in … แปลว่า …(ชื่อ)… จะดูแลรับผิดชอบงานเกี่ยวกับด้าน …

การสอบถามข้อมูลต่าง ๆ

I am writing to enquire about …

I am writing to asking about...

Could you possibly …

การร้องขอต่าง ๆ

I would be grateful if you could ...

I would appreciate it if you ...

I would like to request …

I am writing to request about …

Could you give me some information about …?

การขอโทษหรือการขออภัย

I am writing to apologize ...

I would like to apologize for ...

We regret to inform you that …

การร้องเรียนต่าง ๆ

I am afraid that …

I am writing to complain about ...

I wish to express my dissatisfaction with …

ทั้งหมดนี้ก็คือตัวอย่างประโยคที่คุณสามารถนำไปใช้ในการเขียนอีเมลภาษาอังกฤษได้จริง ๆ แต่อย่างไรก็ตามอย่าลืมนึกถึงบริบท หรือประโยคต่าง ๆ ที่จะตามมาในเนื้อหาด้วย รวมถึงการตรวจทานไวยากรณ์ หรือตัวสะกดคำต่าง ๆ และที่สำคัญที่สุดอย่าลืมใช้ให้ถูกสถานการณ์และตัวบุคคลที่ส่งถึงด้วยนะคะ

Study English Language Abroad

หากคุณต้องการพัฒนาทักษะทางภาษาโดยการเรียนต่อด้านภาษาในต่างประเทศทั้ง ออสเตรเลีย สหรัฐอเมริกา นิวซีแลนด์ สหราชอาณาจักร แคนาดา และไอร์แลนด์ สามารถค้นหาคอร์สเรียนและโรงเรียนภาษาชั้นนำได้ที่นี่ หรือลงทะเบียนติดต่อกับ SI-English ผู้เชี่ยวชาญด้านการศึกษาต่อต่างประเทศ เพื่อขอรับข้อมูลต่าง ๆ และคำแนะนำเพิ่มเติมฟรี! ได้ตั้งแต่วันนี้ค่ะ

บทความอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องน่าสนใจ

เจาะลึก!! เกณฑ์การให้คะแนนของ IELTS ทุก Part!!

50 คำศัพท์ภาษาอังกฤษธุรกิจ (Business) ที่จำเป็นต้องรู้ไว้

20 สำนวนภาษาอังกฤษยอดฮิต...ที่คุณจำเป็นต้องรู้ไว้!

ขอรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ

ขอรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ

ขอรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ

          อีเมล (E-mail) ได้รับความนิยมใช้งานเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ เพราะทั้งสะดวกรวดเร็ว แถมยังใช้ได้ทั้งกรณีเป็นทางการและไม่เป็นทางการ และในยุคที่การสื่อสารของหนุ่มสาวออฟฟิศต้องโกอินเตอร์กันเช่นทุกวันนี้ jobsDB ขอนำเสนอตัวช่วยดี ๆ แนะแนวทางให้คุณเขียนอีเมลภาษาอังกฤษได้ชำนิชำนาญกว่าที่เคย

          1. เริ่มต้นที่ “ชื่อเรื่อง (Subject)” เราจะตั้งชื่อเรื่องอีเมลอย่างไรให้ผู้อ่านเปิดอ่านทันทีที่ได้รับและค้นหาในภายหลังได้ง่าย คำตอบก็คือ…ชื่อเรื่องควรสรุปประเด็นหลัก สั้น ชัดเจน เฉพาะเจาะจง ทำให้ผู้อ่านทราบได้ทันทีว่าอีเมลมีเนื้อหาเกี่ยวกับอะไร และอยากอ่านเนื้อหาในเมล นอกจากนี้ เราควรเลี่ยงการใช้อักขระซ้ำ ๆ อย่าง $$$ หรือ ฿฿฿ ซึ่งอาจส่งผลให้อีเมล์ของเราตกไปอยู่ใน Junk Box แทน

          2. ส่วนต่อมาคือ “คำทักทาย (Greeting)” ซึ่งจะกำหนดน้ำเสียง (tone) ของอีเมล ผู้อ่านมีแนวโน้มที่จะตัดสินตัวผู้เขียนและตัดสินใจว่าจะอ่านข้อความต่อหรือไม่จากคำทักทาย ดังนั้นจึงสำคัญที่เราจะเลือกใช้คำทักทายให้เหมาะสม

          คำทักทายมาตรฐานที่ใช้ในอีเมลธุรกิจ คือ Dear + (คำนำหน้าชื่อ) + ชื่อผู้รับ + (:)/(,) เช่น Dear Mr. Jonathan, หรือ Dear Susan:  กรณีไม่รู้จักผู้รับดีหรือเป็นการติดต่อในครั้งแรก แนะนำให้เขียนคำทักทายเป็นทางการหน่อย โดยใส่ Dear + คำนำหน้า + ชื่อสกุล เช่น Dear Mr. Mcintosh และหากไม่รู้จักชื่อผู้รับ ให้ใส่ตำแหน่งของผู้รับ หรือเขียนในลักษณะกว้าง ๆ แทน เช่น Dear Principal: หรือ Dear Sir/Madam: หรือ To whom it may concern:

          และหากอีเมลของเราไม่เป็นทางการนัก เราก็ควรปรับคำทักทายให้เหมาะสม โดยใส่เพียงชื่อตัวผู้รับอย่างเดียว หรือ ใส่ชื่อตัวผู้รับและคำทักทายนำหน้า เช่น David, หรือ Dear David, หรือ Hi/Hello David

          3. ขยับมาที่ส่วนของ “เนื้อความ (Body)” กันบ้างค่ะ… เนื่องจากปกติผู้อ่านมักมีเวลาน้อย เนื้อความอีเมล์จึงควรสั้นและกระชับที่สุด การสื่อสารข้อมูลที่ย่อยแล้วจะช่วยให้ผู้รับเข้าใจได้เร็วขึ้น นอกจากนี้ เราควรบอกวัตถุประสงค์ที่เขียนมาให้ชัดเจน และโยงให้เห็นความเกี่ยวข้องกับผู้รับ มาดูตัวอย่างบางสำนวนที่ใช้บ่อยในการเขียนเนื้อความกันค่ะ

– Further to your last email, … = อ้างถึงอีเมลที่คุณส่งมาครั้งก่อน … (อ้างถึงการติดต่อที่ผ่านมา)

– I am writing in connection with / with regard to … = ฉันส่งอีเมลมาเกี่ยวกับเรื่อง … (แจ้งเหตุผลที่เขียนมา)

– I am writing to let you know that … = ฉันเขียนอีเมลมาเพื่อแจ้งให้ทราบว่า… (ให้ข้อมูลทั่วไป)

– I am delight to tell you that … = ฉันรู้สึกยินดีที่จะแจ้งให้ทราบว่า … (ให้ข้อมูลเชิงบวก)

– We regret to inform you that … = ฉันเสียใจที่จะแจ้งให้ทราบว่า … (ให้ข้อมูลเชิงลบ)

– Please find attached my report. = ฉันได้ส่งรายงานมาตามแนบ (แจ้งเกี่ยวกับไฟล์แนบ)

– Could you give me some information about …? = คุณช่วยส่งข้อมูลเกี่ยวกับ … ให้ฉันหน่อยได้ไหม? (ขอข้อมูล)

– I would be grateful if you could … = ฉันจะขอบคุณมาก ถ้าคุณจะช่วย … (ขอความร่วมมือ/ช่วยเหลือ)

– If you wish, I will be happy to … = ถ้าคุณต้องการ ฉันยินดีที่จะ … (เสนอให้ความช่วยเหลือ)

– Thank you for your help. = ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ (แสดงความเห็นในตอนท้าย)

– Please feel free to contact me if you have any questions. My direct line is … = หากมีข้อสงสัย โปรดติดต่อฉันที่เบอร์ … (แสดงความเห็นในตอนท้าย)

          4. และก็มาถึงส่วนสุดท้าย คือ “คำลงท้าย (Sign-off)” ซึ่งเราก็ควรใช้ให้สอดคล้องกับคำทักทาย ตามด้วยชื่อของเรา เพื่อให้ผู้อ่านทราบว่าใครเป็นคนติดต่อมา

กรณีเขียนถึงคนที่เราไม่ได้รู้จักดี เราใช้ Yours faithfully, หรือ Sincerely (yours), หรือ Yours truly, หรือ Respectfully yours, แต่หากเขียนถึงคนที่เรารู้จักดี อาจใช้คำลงท้ายเป็น Best wishes, หรือ Kind regards, หรือ Regards, ก็ได้ และเนื่องด้วยสไตล์ที่เป็นทางการน้อยกว่าจดหมาย อีเมลอาจลงท้ายด้วยข้อความอื่น ๆ ที่สอดคล้องกับเนื้อความอีเมล์ เช่น Thank you, หรือ See you tomorrow, หรือ Keep up the good work! ได้เช่นกันค่ะ

          5. ขอแถมท้ายด้วยตัวย่อที่พบเห็นอยู่บ่อยครั้งในอีเมลธุรกิจ เผื่อไว้หยิบมาใช้ให้เข้ากับแทรนด์ “สั้น กระชับ” ของอีเมลกันค่ะ ได้แก่ ASAP (as soon as possible) = เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ / FYI (for your information) = เพื่อเป็นข้อมูลให้คุณ / TNK (thank you) = ขอบคุณ / N/A (not applicable, not available หรือ no answer) = ไม่มีข้อมูล หาข้อมูลไม่ได้ หรือไม่สามารถระบุได้ / S. (post script) = ป.ล.

          เท่านี้…เราก็สามารถเป็น “นักเขียนอีเมลมืออาชีพ” ได้อย่างมั่นใจแล้วล่ะค่ะ

หางานได้ง่ายผ่าน 3 ขั้นตอน (คลิกดูทีละขั้นตอนได้ทันที)

  • สมัครสมาชิกจ๊อบส์ดีบี เพื่อเริ่มหางาน
  • ฝาก Resume / Update เรซูเม่
  • หางาน ตามความต้องการได้ทันที

ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้ทั้ง iOS และ Android

ขอรายละเอียดเพิ่มเติม ภาษาอังกฤษ

คว้างานที่ใช่ ด้วยการค้นหางานที่ง่ายและรวดเร็ว พร้อมทั้งจัดการเรซูเม่อย่างมีประสิทธิภาพ ให้คุณอัปโหลด ดู และลบได้ทุกเมื่อที่ต้องการ เพลิดเพลินไปกับประสบการณ์การใช้งานแสนง่าย ด้วยระบบ AI ใหม่ ช่วยค้นหางานที่ตรงใจมากขึ้นถึง 6 เท่า​

เรื่องอื่น ๆ ที่น่าสนใจ

ฝึกพูดอังกฤษแสดงความคิดเห็นในที่ประชุม

เคล็ดลับการพูดภาษาอังกฤษอย่างมืออาชีพในที่ทำงาน

ทําไปถึงไหนแล้ว ภาษาอังกฤษ

3. Could you give me a status on your progress? คุณช่วยแจ้งสถานะความคืบหน้าของคุณให้ผมได้ไหมครับประโยคนี้จะใช้ถามสถานะงานว่าเราทำงานไปถึงไหนแล้ว เวลาเราตอบกลับเราก็แจ้งไปเช่น Still on process อยู่ในขั้นตอนการจัดทำ หรือ จะตอบว่า I'm finish and I will send to you now. เสร็จแล้วครับผมกำลังจะส่งงานให้พอดีครับ

คำทักทายของอีเมลนี้คืออะไร

Dear [First Name], — ใช้ได้ทั่วไป สุภาพ ไม่ทางการจนเกินไป Dear Ms./Mrs./Mr. [Last Name], — สุภาพและเป็นทางการมาก อาจจะใช้กับคนที่ไม่รู้จักมาก่อน To whom it may concern, — ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง ใช้ในกรณีที่ส่ง E-mail ฉบับเดียวกันนี้ ไปถึงหลายคน มีความจดหมายแจ้งให้ทราบ ไม่เจาะจง ไม่ personal.

คําว่าขอบคุณ ภาษาอังกฤษ มีอะไรบ้าง

Many thanks for giving me this opportunity. ... .
Many thanks for the opportunity. ... .
Thank you for your advice. ... .
Many thanks for your assistance. ... .
I appreciate the information and advice you have shared. ... .
I am so very thankful for your time. ... .
I'm so grateful for your help..

คุณมีความคิดเห็นอย่างไรเกี่ยวกับ ภาษาอังกฤษ

What's your view? / คุณมีความคิดเห็นยังไงบ้างกับเรื่องนี้ Please tell me your opinion on this subject. / กรุณาแสดงความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้หน่อยได้ไหมค่ะ What is your opinion about that? / เรื่องนั้นคุณมีความเห็นว่าอย่างไรเอ่ย