วันนี้คุณมีแพลนจะทำอะไร ภาษาอังกฤษ

ประโยค “WHAT ARE YOU DOING?” คือหนึ่งในการทักทายสุดคลาสสิคที่ไม่ว่าจะใช้สำหรับการเปิดสนทนาหรือการถามเพราะอยากรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังยุ่งหรือไม่ก็สามารถใช้ได้ทั้งนั้น

แต่นอกจากประโยคนี้แล้ว ยังมีประโยคภาษาอังกฤษอีกหลากหลายที่มีความหมายใกล้เคียงและสามารถใช้ในโอกาสที่เหมาะสมกว่า เช่น “Are you busy?” หรือ “Are you free?

วันนี้เราจะพาคุณไปเรียนรู้ประโยคเหล่านั้นเพื่อให้คุณสามารถนำไปให้ได้ในชีวิตประจำวัน และพัฒนาระดับภาษาของตัวเองได้ด้วย

Are you busy?

คำถามตรงตัวเพื่อให้อีกฝ่ายรู้ว่าคุณมีเรื่องอยากจะคุยด้วย หรืออยากรู้ว่าตอนนี้คุณกำลังทำอะไร นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What are you up to (right now)?

– Are you doing anything (right now)?

– Are you busy (right now)?

– Are you free (right now)?

– Do you have any spare time (right now)?

– Do you happen to have any spare time (right now)?

วันนี้คุณมีแพลนจะทำอะไร ภาษาอังกฤษ

What is happening?!

ประโยคนี้จะใช้เพื่อถามหลังจากที่เกิดเหตุการณ์หรือได้ยินเสียงแปลกๆ จากอีกฝ่าย คุณสามารถใช้เพื่อถามถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในที่ที่คุณไม่สามารถมองเห็นหรืออยู่ร่วมในเหตุการณ์นั้นได้ นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What’s going on?

– What’s going on (in) here?

– What is happening (right now)?

วันนี้คุณมีแพลนจะทำอะไร ภาษาอังกฤษ

What are you up to?

ในบางกรณี คุณอาจถามว่ามีใครกำลังทำอะไรอยู่บ้างหรือเปล่าเพื่อใช้เป็นประโยคเปิดการสนทนา โดยมากมักเป็นการสนทนาที่ไม่จริงจังนัก นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What’s up?

– How’s it going?

– What’s going on (with you)?

– How are you (doing)?

วันนี้คุณมีแพลนจะทำอะไร ภาษาอังกฤษ

What are you doing these days?

คำถามนี้มักใช้ในบริบทเมื่อคุณและคู่สนทนาไม่ได้พบกันเป็นเวลานาน เป็นการถามเกี่ยวกับชีวิตประจำวันหรือเรื่องราวทั่วไปในชีวตของอีกฝ่าย นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What are you doing lately?

– What are you doing with your life?

– What are you up to lately?

– How is it going these days?

– How is it going lately?

วันนี้คุณมีแพลนจะทำอะไร ภาษาอังกฤษ

What do you do?

ประโยคนี้มีความหมายที่แตกต่างจาก “What are you doing?” อย่างสิ้นเชิงแม้ว่าจะเขียนใกล้เคียงกันก็ตาม

เพื่อป้องกันความสับสน ประโยค “What are you doing?” สื่อถึงความต้องการรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังทำอะไรอยู่ ในขณะที่ “What do you do?” เป็นการถามถึงอาการทั่วไปของคู่สนทนา มีความหมายคล้ายกับ “How are you?” นั่นเอง

วันนี้คุณมีแพลนจะทำอะไร ภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษสามารถประยุกต์ใช้ได้อย่างหลากหลาย และมคำหรือประโยคที่มีความหมายใกล้เคียงกันมากมาย โดยที่บางครั้งอาจไม่ได้แปลตรงตัวหรือมีความหมายเหมือนกันเป๊ะ แต่อีกฝ่ายจะรู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร

มีบางครั้งที่อาจต้องระวังความสับสนที่อาจจะเกิดขึ้นได้ เนื่องจากคำบางคำ หรือประโยคบางประโยคดูคล้ายกันจนอาจทำให้คุณคิดว่ามีความหมายที่เหมือนกันนั่นเอง

ที่มา : myenglishteacher

ร่วมแสดงความคิดเห็น...

บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับวันหยุดพักผ่อน หรือวันหยุดสุดสัปดาห์ (Holidays) หลายคนคงมีความสุขกับวันหยุดสุดสัปดาห์ บางคนก็มีโปรแกรมไปเที่ยว หรือพักผ่อนตามสถานที่ต่างๆ หากเราต้องไปพักผ่อนที่ไหนสักแห่งในไทยหรือต่างประเทศ บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับวันหยุดพักผ่อน วันหยุดสุดสัปดาห์สามารถนำไปประยุกต์ใช้กันได้

วันนี้คุณมีแพลนจะทำอะไร ภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างประโยคคำถามภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับวันหยุดพักผ่อน วันหยุดสุดสัปดาห์ (Holidays)

Useful expressions:

1. When is your next holiday?
เว็น อีส ยัว เน็กซ ฮอลิเดย์
วันหยุดของ เธอครั้งหน้าเมื่อไหร่นะ
2. What do you plan to do on holidays?
ว็อท ดู ยู แพลน ทู ดู ออน ฮอลิเดย์
เธอวางแผนจะทำอะไรในวันหยุด
3. What will you do on holidays?
ว็อท วิล ยู ดู ออน ฮอลิเดย์
คุณจะทำอะไรในวันหยุด
4. Where do you want to go?
แวร์ ดู ยู ว้อนท ทู โก
คุณอยากไปที่ไหน
5. Where are you going?
แวร์ อา ยู โกอิง
คุณจะไปไหนหรือครับ

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation) เกี่ยวกับวันหยุดพักผ่อน วันหยุดสุดสัปดาห์ (Holidays)

ADVERTISEMENT

At the coffee shop

Jessy: Hey Frank! When is your next holiday?
เจสซี่: เฮ่ แฟรงค์ เว็น อีส ยัว เน็กซ ฮอลิเดย์
____: หวัดดี แฟรงค์ วันหยุดของเธอครั้งหน้าเมื่อไหร่นะ
Frank: It’s next month, Jess. Why?
แฟรงค์: อิทส เน็กซ มันท์ เจส วาย
____: เดือนหน้าอ่ะ เจส ทำไมหรอ
Jessy: what do you plan to do?
เจสซี่: ว็อท ดู ยู แพลน ทู ดู
____: เธอวางแผนว่าจะทำอะไรหรอ
Frank: I think I’ll go travel somewhere.
แฟรงค์: ไอ ธิ้งค ไอว โก แทรเวล ซัมแวร
____: ฉันคิดว่าน่าจะไปเที่ยวที่ไหนซักที่
Jessy: Wow cool! Where do you think?
เจสซี่: วาว คูล แวร์ ดู ยู ธิง
____: ว้าว เจ๋ง คิดว่าจะไปไหนหรอ
Frank: Hmmm. Probably Swiss or Canada.
แฟรงค์: ฮึ่มมม เมบี สวิส ออ แคนาดา
____: เอิ่มมม อาจจะ สวิส หรือไม่ก็ แคนาดา
Jessy: Oh Canada is in my bucket list too. What will you do if you go to Canada?
เจสซี่: โอ้ว แคนาดา อีส อิน มาย บัคเก็ท ลิส ทู ว็อท วิล ยู ดู อีฟ ยู โก ทู แคนาดา
____: โอ้ แคนาดาเป็นประเทศที่อยู่ในบัคเก็ทลิส ของฉันเหมือนกัน ถ้าเธอไปแคนาดาจะทำอะไรหรอ
Frank: I want to visit some national park there. There are many of it and they are so beautiful. What about you? What will you do for holidays?
แฟรงค์: ไอ ว็อนท ทู วิสิท ซัม เนชั่นแนล พาร์ค แด แด อาร์ แมนี่ ออฟ อิท แอน เดย์ อาร โซ บิวทิฟุล ว็อท อะเบ้าท ยู ว็อท วิล ยู ดู ฟอร์ ฮอลิเดย์
____: ฉันอยากไปเที่ยวอุทยานแห่งชาติ ที่นั่นมีที่สวยๆเยอะมาก แล้วเธอล่ะ จะทำอะไรในวันหยุด
Jessy: I think I will go back to my hometown to meet my friends and family. We always get together on this holiday every year.
เจสซี่: ไอ ธิ้งค ไอ วิล โก แบค ทู มาย โฮมทาวน์ ทู มีท มาย เฟรนส์ แอน แฟมิลี่ วี ออลเวส์ เก็ท ทูเก็ทเทอ ออน ดิส ฮอลิเดย์ เอฟรี่ เยีย
____: ฉันคิดว่าฉันจะกลับไปที่บ้านเกิด ไปเจอเพื่อนๆและครอบครัว พวกเรามักจะรวมตัวกันในวันหยุดนี้ทุกๆปี
Frank: Nice. It must be fun to be back in your hometown.
แฟรงค์: ไนซ์ อิท มัส บี ฟัน ทู บี แบ็ค อิน ยัว โฮมทาวน์
____: ดีจัง มันคงจะสนุกมากที่ได้กลับไปเที่ยวบ้าน
Jessy: Yes, it’s always a good time. And my sister just had a baby so I’m so excited to meet him.
เจสซี่: เยส อิทส ออลเวส์ อะ กู้ด ไทม์ แอน มาย ซิสเทอ จัสท แฮด อะ เบบี้ โซ แอม โซ เอ็กไซทเทท ทู มีท ฮิม
____: ใช่ เรามีช่วงเวลาที่ดีเสมอๆ และพี่สาวของฉันก็เพิ่งคลอดลูก ฉันตื่นเต้นมากที่จะได้เจอหลาน
Frank: wow that’s so cool. You are aunty now.
แฟรงค์: ว้าว แดทส โซ คูล ยู อาร แอนที้ นาว
____: ว้าว เยี่ยมไปเลย เธอก็เป็นน้าแล้วสิตอนนี้
Jessy: yeah.
เจสซี่: เย่
____: ใช่