ประโยคขอความช่วยเหลือแบบสุภาพ ภาษาอังกฤษ

ประโยคเสนอและขอความช่วยเหลือ
  หากเราเดินทางไปต่างประเทศหรือคนต่างประเทศเดินทางเข้ามาที่ประเทศของเรา หากเราพบเจอและอยากช่วยเหลือเขาเมื่อมีเหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้น ณ ขณะนั้น หรือเราจะเป็นฝั่งจะร้องขอความช่วยเหลือก็ตาม เราสามารถใช้ประโยคในภาษาอังกฤษคำไหนได้บ้าง วันนี้ได้รวบรวมมาให้ทั้งแบบขอร้องให้ช่วยและเสนอตัวช่วยเหลือแล้วค่ะ
ลองออกเสียง ลองอ่าน และนำไปปรับใช้ได้เลยค่ะ

May I offer you some help?
   - ให้ฉันช่วยคุณมั้ย?

How can I help you?
   - มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย

What can I do for you?
   - มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย

Let me help you.
   - ให้ฉันช่วยคุณนะ

May I help you?
   - ให้ฉันช่วยคุณมั้ย

Can I help you?
   - ให้ฉันช่วยคุณมั้ย

Would you like me to help?
   - คุณอยากให้ฉันช่วยมั้ย?

Is there anything I can do for you?
   - มีอะไรให้ฉันช่วยคุณมั้ย

Do you need some help?
   - เธอต้องการความช่วยเหลืออะไรมั้ย

Do you need any help?
   - เธอต้องการความช่วยเหลือมั้ย?

Do you want me to help?
   - คุณอยากให้ฉันช่วยมั้ย?

I can help you If you’d like.
   - ฉันช่วยคุณได้ถ้าคุณต้องการ

I’m happy to help you.
   - ฉันยินดีที่จะช่วยคุณ

Don’t worry, I’m happy to help you.
   - ไม่ต้องกังวลไป ฉันยินดีที่จะช่วยคุณ

I appreciate that but I can do it myself.
   - ฉันซาบซึ้งนะคะ แต่ฉันทำเองดีกว่า

Thank you for your kindness but I can do it myself.

   - ขอบคุณสำหรับน้ำใจนะคะ แต่ฉันทำเองได้ค่ะ

Don’t worry, I can do it.
   - ไม่เป็นไร ฉันถือไหว

Yes please, that would be lovely.
   - ได้โปรด มันจะดีมาก

Thank you very much. You’re so kind.
   - ขอบคุณมาก คุณใจดีจัง

I’m so glad to hear that!
   - ดีใจมาก ที่ได้ยินอย่างนั้น

Yes, if you wouldn’t mind.
   - ค่ะ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร

It’s okay, I can do it myself.
   - ไม่เป็นไร ฉันทำเองได้

I need a favor.
   - ฉันต้องการความช่วยเหลือ

I need your help.
   - ฉันต้องการความช่วยเหลือจากคุณ

I need help.
   - ฉันต้องการความช่วยเหลือ

Can you give me a hand?
   - ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย

That sounds nice.
   - นั่นจะดีมากเลย

มารู้จัก “ประโยคขอความช่วยเหลือ” ในภาษาอังกฤษกันหน่อยมั้ย

ถ้าเกิดบังเอิญจับพลัดจับผลูได้ไปต่างประเทศ แล้วเกิดบังเอิ๊ญบังเอิญเข้าตาจน จนต้องไปขอความช่วยเหลือจากฝรั่ง เราจะพูดยังไง เริ่มต้นประโยคว่ายังไงดี เรามีประโยคขอความช่วยเหลือแบบเบสิคๆมาฝากกันค่ะ รับรองว่าถ้าเอาไปใช้ต้องมีใครสักคนช่วยคุณแน่นอนค่ะ

เริ่มต้นด้วยประโยคง่ายๆประโยคนี้ค่ะ

Can you help me please? หรือถ้าจะให้สุภาพกว่านี้ใช้
Could you help me please? ก็ได้ไม่ผิดค่ะ

จำประโยคนี้ประโยคเดียวนี่ก็ใช้ได้ทั้งประเทศเลยล่ะค่ะ แต่ถ้าอยากเปลี่ยนบ้างเพื่อความไม่จำเจเราก็มีประโยคอื่นๆมานำเสนอค่ะ เช่น

  • May I ask you a favor?
    ฉันขอให้คุณช่วยอะไรหน่อยได้มั้ย

หรือจะบอกว่า Can you do me a favor? ก็ได้ค่ะ ให้ความเหมือนกัน

favor แปลว่า ความช่วยเหลือ หรือ ความเอื้อเฟื้อ   คำนี้อาจจะฟังดูเป็นทางการไปซะหน่อย แต่จำไว้ก็ไม่เสียหลายค่ะ

อีกประโยคหนึ่งเป็นสำนวนขึ้นมาหน่อย ดูเก๋ๆ คือ Could you give me a hand?

ไม่ได้แปลว่า ขอมือหน่อย นะคะ แต่แปลว่า ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย ตัวอย่างสถานการณ์เช่น คุณจำเป็นต้องแบกทีวีเครื่องเบ้อเริ่มขึ้นไปบนห้องใดห้องหนึ่ง แต่มันหนักซะเหลือเกิน คุณก็เห็นวัยรุ่นท่าทางทะมัดทะแมงสองสามคนแถวๆนั้น เลยเข้าไปทักว่า Excuse me, could you give me a hand? แน่นอนว่าถ้าสองคนนั้นไม่ใจร้ายเกินไป เค้าจะต้องเข้ามาช่วยคุณอย่างแน่นอน

ประโยคอื่นๆ ที่ใช้ขอความช่วยเหลือก็ยังไม่หมดแค่นี้นะคะ เราอาจจะพูดได้ว่า

  • Would you mind helping me out?
    ช่วยผมทีนะ หรือ ช่วยฉันหน่อยนะ

หรือ

  • Is it possible for you to help me?    
    เป็นไปได้ไหมที่คุณจะช่วยฉัน

หรือเราอาจจะไม่ใช้ประโยคคำถามแต่ บอกออกไปตรงๆเลยว่า ฉันต้องการความช่วยเหลือ คือ

  • I need some help.  

แล้วก็ระบุสิ่งที่คุณต้องการให้เขาช่วยได้เลย

ถ้าคุณอยากขอความช่วยเหลือ โดยเจาะจงหรือต้องการระบุว่าอยากให้ช่วยอะไร ออกเป็นแนวประโยคขอร้องให้ทำนั่นทำนี่ให้หน่อย ก็ให้ขึ้นต้นประโยคว่า

Could you please…..?
Would you please….?

เช่น

  • Could you please open the window?
    คุณช่วยเปิดหน้าต่างให้หน่อยได้มั้ย
  • Would you please get me that newspaper?
    คุณช่วยหยิบหนังสือพิมพ์ให้หน่อยได้มั้ย

เอาล่ะค่ะ แค่นี้ก็พอจะช่วยให้คุณเอาตัวรอดในสถานการณ์ขับคันได้แล้ว แต่อย่าลืมว่าก่อนที่จะขอความช่วยเหลือใครให้พูดคำว่า Excuse me. ซักนิดนึง แล้วเมื่อเขาช่วยเหลือเราเสร็จแล้วก็อย่าลืมขอบคุณเขาเป็นอันขาด เพื่อเป็นมารยาทที่ดีนะคะ ^^