กระเป๋า เหมาตู้ญี่ปุ่น แท้ ไหม

สวัสดีค่ะมิตรรักแฟนเพลงทั้งหลาย วันนี้กุ๊กๆ สองไก่ที่แซ่บที่สุดในโตเกียวจากเพจ JapanKookKook จะมานำเสนอ สามร้านเด็ดสำหรับสินค้ามือสอง ที่ซื้อแล้วไม่ต้องนั่งร้องไห้กระจองอแง ไม่ต้องฟ้องแม่ว่าได้ของปลอม ซึ่งสามร้านที่ว่านี้อยู่ในโตเกียว เพื่อนๆ สามารถเดินทางไปเสียเงินได้อย่างง่ายดายค่ะ อิอิ เพราะว่าเส้นทางการเดินทางนั้นไม่ซับซ้อนซ่อนเงื่อน แม้แต่คนที่มาเที่ยวญี่ปุ่นครั้งแรกยังไปได้ แค่เก็บพิกัดและรายละเอียดการเดินทางจากเรา ยังไงก็ไปถึงแน่นอน ไม่ต้องกลัวหลงนะฮ๊า ได้เสียเงินกันทุกคนค่ะ ตามมาค่ะตามมา ^^

ก่อนอื่น กุ๊กๆ ขอเคลียร์ปัญหาคาใจกับคนที่ยังคิดไม่ตกว่าจะซื้อของมือสองที่ญี่ปุ่นดีหรือไม่ เชิญพบกับ 5 คำถามยอดฮิตและคำตอบจากกุ๊กๆ ได้ ณ บัดนาวค่ะ

คำถาม : ที่ญี่ปุ่นมีของปลอมขายมั้ย?

คำตอบ : ก็มีเสียงลือเสียงเล่าอ้าง มีคนพูดต่อๆ กันมาว่าที่ญี่ปุ่นก็มีของปลอมขายค่ะ แต่ส่วนตัวของกุ๊กๆ เอง ยังไม่เคยเจอด้วยตนเองค่ะ

คำถาม : ถ้าซื้อของในร้านขายของมือสอง จะเจอของก๊อปมั้ย?

คำตอบ : ถ้าเป็นร้านใหญ่ๆ ที่มีชื่อเสียง มีป้ายร้านชัดเจน อย่างสามร้านที่เจ๊กุ๊กๆ นำมาเสนอ รับรองว่าไม่มีของปลอมมาเจือปนให้เสียศูนย์แน่นอนค่ะ เนื่องจากกฎหมายในญี่ปุ่น หากมีผู้ที่ขายสินค้าปลอมหรือก๊อปปี้สินค้าแบรนด์เนมนั้นบทลงโทษที่นี่ค่อนข้างรุนแรง ทำให้ร้านค้าไม่กล้าที่จะเสียงนำของปลอมมาขายเพราะว่านอกจากจะถูกดำเนินคดีแล้วยังทำให้เสียชื่อเสียง เสียความเชื่อมั่นจากลูกค้า ซึ่งถ้าลูกค้าไม่กลับมาซื้อ นั่นก็หมายความว่าร้านจะดำเนินธุรกิจต่อไปไม่ได้ ดังนั้นมั่นใจได้ค่ะ ว่าสินค้าทุกชิ้น คัดมาแล้ว ผ่านการตรวจสอบมาแล้วค่ะ

คำถาม : พอได้ยินว่าเป็นของมือสอง ก็จะคิดทันทีว่ามันจะสะอาดหรือเปล่า?

คำตอบ : ก่อนที่จะนำสินค้ามาวางขาย สินค้าเหล่านั้นจะถูกทำความสะอาดมาแล้ว หากสินค้าคือเสื้อผ้า ก็จะถูกนำไปทำความสะอาดแล้วจึงตรวจสอบเรื่องรอยขาดหรือตำหนิบนเสื้อผ้าเพื่อกำหนดราคาขาย หากเป็นสินค้าแบรนด์เนม ก็จะถูกตรวจสอบเรื่องความถูกต้องของสินค้าเช่น ตรวจสอบว่ามีใบรับประกัน มีกล่อง มีซองหรือไม่ แล้วจึงนำไปทำความสะอาดก่อนวางขายค่ะ

คำถาม : ที่มาของสินค้า ร้านค้าเขาไปเอาของจากไหนมาขาย?

คำตอบ : คนญี่ปุ่นไม่ค่อยนิยมเก็บสิ่งของเอาไว้เมื่อไม่ใช้ประโยชน์ กระแสการใช้ของรีไซเคิลเพื่อลดโลกร้อนกำลังมาแรงในญี่ปุ่น ประกอบกับขนาดของบ้านที่ญี่ปุ่นที่ค่อนข้างเล็กก็เป็นอีกหนึ่งข้อจำกัด ดังนั้นเมื่อมีของอะไรที่ไม่ใช้ ผู้คนก็นำมาขายต่อ ถึงจะได้เงินเพียงเล็กน้อย แต่ว่าก็ดีกว่าเก็บไว้แต่ไม่เกิดประโยชน์อะไร สู้การส่งต่อให้คนที่ต้องการใช้ประโยชน์จากสิ่งของนั้นจะดีกว่า

คำถาม : ไม่อยากเจอของก๊อปทำอย่่างไร

คำตอบ : ง่ายๆ ค่ะ ก็ถ้าจะซื้อของแบรนด์เนม ของมียี่ห้อ เราก็ควรซื้อจากห้างร้านที่ดูน่าเชื่อถือหรือไม่ก็ซื้อจากห้างสรรพสินค้าไปเลย ถ้าไปเดินเล่นตลาด ก็ควรซื้อของกิน ของใช้ทั่วๆ ไป ไม่ควรซื้อของที่แม้แต่ตัวเราเองยังรู้สึกกังขา ไม่แน่ใจ ว่าของจริงหรือของก๊อป อย่าเห็นแก่ของถูกนะคะ ถูกยังไงก็เงิน ถ้าเสียเงินไปแล้ว ยังต้องมานั่งกลุ้มว่าของจริงหรือเปล่าน้อ ... แบบนั้นอย่าซื้อดีกว่าค่ะสรุปว่าทั้งหมดทั้งมวลขึ้นกับความพอใจของเราค่ะช่วงมีสาระได้จบไปแล้วค่ะท่านผู้ชม เชิญพบกับช่วงตัวตนที่แท้จริงได้ค่ะ 555+มานะคะ เชิญทัศนากับสามร้านเด็ดดวง ทะลวงกระเป๋า ขอแนะนำให้กุมกระเป๋าเอาไว้ให้ดีเพราะว่าขณะที่อ่านบทความนี้บัตรเครดิตของท่านอาจจะสั่นระรัว พร้อมเก็บพิกัดการเดินทางกันหรือยังคะเบ๊เบ่ ถ้าพร้อม ไปค่ะ 3 4 GO!!

ร้านที่ 1 : ร้านบุ๊คออฟ ซุปเปอร์บาซาร์ วิวิด มินะมิ ฟูนะบะชิ (BOOKOFF SUPER BAZAAR Vivid Minami-Funabashi)  สถานี Funabashi

จุดเด่น : มีสินค้าหลากหลายราคา ตั้งแต่ถูกมากๆ แบบมุมสินค้าที่เป็นเสื้อผ้า 200 เยน หรือแบรนด์เนมราคาถูกแบบที่เราไม่อยากจะเชื่อว่ามี แต่เพราะว่าที่นี่เขาขายทั้งสินค้าเก่า สินค้ากลางเก่ากลางใหม่ ไปจนสินค้าที่ใหม่กิ๊ก เหมือนเพิ่งแกะออกจากกล่อง ดังนั้นที่นี่มีสินค้าหลากหลายราคา ให้เราเลือกได้ตามความพอใจ

สินค้าเด่น : หลุยส์และกระเป๋าแบรนด์เนมมือสองหลากหลายยี่ห้อ ราคาตามสภาพ

สินค้าทั้งหมดที่มีขายที่นี่ : ของมือสองของสิ่งต่อไปนี้ค่ะ เสื้อผ้า รองเท้า กระเป๋า เครื่องประดับ นาฬิกา ของใช้ในครัวเรือน ของใช้สำหรับเด็ก อุปกรณ์กีฬา เครื่องดนตรี โทรศัพท์มือถือ กล้องถ่ายรูป ฟิกเกอร์ หนังสือ นิตยสาร และเกมส์

วันนี้กุ๊กๆ รวบรวมรูปเฉพาะ "กระเป๋า" แบบเน้นๆ เนื้อๆ ซึ่งรูปพวกนี้กุ๊กๆ ถ่ายมาจากสาขาฟูนะบะชินะคะ (บางภาพจากสาขานาโกย่าค่ะ) คือกุ๊กอยากให้ทุกคนเห็นว่าหลุยส์และแบรนด์เนมมือสองต่างๆ มันเยอะแค่ไหน ถูกแค่ไหน ซูมดูราคากันไปเลย เห็นกันจะจะไปเลยว่ากี่เยน

ที่นี่เขาขายของตามสภาพนะคะ กำหนดเกรดของสินค้าด้วยตัวอักษร A B C D พร้อมกับใส่ประจุ เช่น A- ก็คือดีเกือบจะร้อยเปอร์เซ็นต์ เป็นต้นค่ะ ซึ่งถ้าเทียบราคากับสภาพสินค้าแล้ว เดี๊ยนว่าราคานั้นถูกและดี เลอค่า อมตะ นิรันดร์กาลค่ะคุณขาาาาา

ที่อยู่ : 273-0012 Funabashi, Chiba Prefecture Hamacho 2-2-7 vivid Minami-Funabashi 3Fเบอร์โทรศัพท์ : 047-495-6071เวลาทำการ : 10:00-22:00 น.การเดินทาง :

[การเดินทางวิธีที่ ①]: ใช้รถไฟสาย Keisei Main Line ลงที่สถานี Funabashikeibajo station ออกทาง South Exit เดินประมาณ 5 นาที

[การเดินทางวิธีที่ ②]: ใช้รถไฟสาย JR Keiyo Line ลงที่สถานี Minami-Funabashi Station เดินประมาณ 10 นาทีทั้งสองสถานี เพื่อนๆ สังเกตป้าย  LaLaport แล้วเดินไปตามทางนั้นได้เลยค่ะ เพราะว่าห้าง LaLaport และ Vivid นั้นอยู่เส้นทางเดียวกันค่ะ หรือถ้าใครขี้เกียจเดิน เค้ามีรถชัทเทิ้ลบัสให้บริการนะคะ ตอนที่ลงมาจากสถานีให้สังเกตด้านซ้ายมือ จะมีป้ายติดไว้ว่าเป็นชัทเทิ้ลบัสของห้าง LaLaport สามารถขึ้นไปได้ค่ะ ฟรี ไม่มีค่าใช้จ่าย ซึ่งเมื่อเราลงรถที่ LaLaport เดินต่อไปอีกนิดเดียวประมาณ 200 เมตรก็เป็น Vivid แล้วค่ะ

เว็บไซต์ > Book off super bazarr (ภาษาญี่ปุ่น)แผนที่ > Book off super bazarr Map

นาฬิกามือสอง ก็มีให้เลือกมากมายหลายตู้เลยค่ะ

สินค้าที่อยู่ในตู้และบนชั้นด้านหลัง หากต้องการชมสินค้า สามารถขอให้พนักงานหยิบให้ดูได้ค่ะ

สินค้าบนชั้นวางส่วนกลางเป็นสินค้าที่ราคาย่อมเยา แบรนด์เนมที่มีเกรดปานกลางจะวางไว้ตรงบริเวณนี้ค่ะ เราหยิบดูได้ตามสบาย

กระเป๋าใบนี้ซื้อจากสาขานาโกย่าค่ะ

G-Shock ก็มีนะจ้ะเด็กๆ

ร้านที่ 2 : ร้านไดโคะคุยะ (Daikokuya) สถานี JR Shinjuku Station

สินค้าแบรนด์เนมมือสองของที่ร้าน Daikokuya นี้นะฮะ เป็นสินค้าเกรดดี ยอดเยี่ยมกระเทียมดอง บางชิ้นนี่แทบจะดูไม่ออกเลยว่าเป็นของมือสองซึ่งถ้าให้เปรียบเทียบกับสินค้ามือสองที่ร้าน Book Off r พูดได้ว่าของร้านนี้มีสภาพดีกว่า มีคุณภาพคับแก้วมากกว่า

ไม่ใช่ว่า Book Off ไม่ดีนะคะ แต่ว่า Book Off ขายสินค้าทุกประเภท ทั้งเก่า ทั้งใหม่ และจากการที่กุ๊กๆ ได้เมื่อยมือ ลงทุนสอบถามกับพนักงานของทางร้านดูก็ได้ทราบข้อมูลแว๊ (ว่า) สินค้าส่วนใหญ่ของร้านนี้จะได้มาจากคนที่มีฐานะพอสมควร คนเหล่านั้นนำของที่ตนเองเบื่อแล้ว หรืออยากส่งต่อแล้ว มาขายต่อให้กับทางร้าน ส่วนของที่เห็นว่าใหม่ๆ บางอันยังมีป้ายสินค้าอยู่เลยก็เพราะว่าบางทีเป็นของที่ได้รับมาในรูปแบบของขวัญหรือของฝาก ซึ่งเป็นรุ่นที่ตนเองไม่อยากได้ ก็เลยนำของเหล่านั้นมาแปรสภาพเป็นเงินแล้วนำไปใช้ซื้อของที่ตัวเองอยากได้ดีกว่า (หูย...มันอาจจะเป็นความจริงนะก๊ะ แต่กุ๊กๆ ว่ามันก็ฟังดูใจร้ายจังอ่ะ คนเขาอุตส่าห์ให้ของเรามา แต่กลับนำไปขาย โอ๊ยๆ ถ้าเป็นเราให้ของใคร แล้วรู้ว่าเขาเอาไปขายนี่คงปวดใจมาก ปวดไปยันหงอนไก่...อะไรนะ ไก่ตัวเมียไม่มีหงอน อย่าละคร....โอเคค่ะ จบนะคะ) ก็เลยถึงบางอ้อ ว่าทำไมของบางชิ้น ใหม่มาก เหมือนไม่เคยผ่านการใช้งาน ของแบรนด์เนมส่วนใหญ่จะมีใบรับประกัน บางชิ้นยังไม่หมดประกันเลยก็มีนะก๊ะ กุ๊กๆ  เพราะฉะนั้นถ้าอยากได้แบรนด์เนมมือสอง ที่มีคุณภาพคับแก้ว  แนะนำให้มาซื้อที่ร้านนี้ได้เลย ไม่ผิดหวังแน่นอน ปล.ร้าน Daikokuya มีสาขาทั่วประเทศด้วยนะก๊ะ กุ๊กๆ

จุดเด่น : สินค้าในร้านนี้เป็นสินค้าที่คัดมาแล้วว่าเป็นสินค้าเกรดดีงาม งานพรีเมี่ยม เก่าๆ แบบบุ๊คออฟที่นี่ไม่มีขายนะคะ เดี๊ยนพูดเลย ดังนั้น ใครชอบแบบไหน เลือกเอาเองตามอัธยาศัยและกำลังเงินนะก๊ะ เค้าชี้จุดให้แระ ตามสบายจ้ะ และเด็กๆ จ้ะ ร้านนี้เค้ามี Tax Free ค่ะ ดังนั้นถ้าซื้อเกิน 10,000 เยน ไม่ต้องเสียภาษีมูลค่าเพิ่ม 8 เปอร์เซ็นต์นะก๊ะ ดีงามอ่ะ กุ๊กๆ

สินค้าเด่น : นาฬิกาและกระเป๋า Hermes

สินค้าทั้งหมดที่มีขายที่นี่ : เสื้อผ้า รองเท้า กระเป๋า นาฬิกา เครื่องประดับ กระเป๋าสตางค์ สินค้าจาก Hermes นอกจากนี้ที่นี่ก็รับซื้อสินค้าและรับฝากสินค้าด้วยค่ะ (จำนำ)

ที่ตั้ง : 150-0042 Tōkyo-to, Shibuya-ku, Udagawacho, 28

พิกัด : 35.660162, 139.698318

การเดินทาง : JR Shibuya ทางออก Hachiko Exit อยู่ตรงข้ามร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า Labi

เวลาเปิด-ปิด : ทุกวัน 11.00-20.00 น.

(วันที่31ธค. ปิด : 19:00 น. และ วันที่ 2-3มค.: เปิด 12:00-18:00 น.)

เว็บไซต์  ://shibuya78daikokuya.on.omisenomikata.jp/  (ภาษาญี่ปุ่น)

บริเวณหน้าร้าน Daikokuya ค่ะ

นาฬิกาแบรนด์เนมหลากหลายยี่ห้อ

แว่นตาหรือรองเท้าก็มีให้เลือกซื้อเช่นกันค่ะ

3. ร้านซะโนะยะ (Sanoya)  สถานี JR Otsuka Station

ร้านนี้เก่าแก่มากๆ นะก๊ะ ขายสินค้าแบรนด์เนมมือสองมายาวนานกว่า 90 ปี อั๊ยยะ! นานขนาดนี้ เชื่อมั่นได้เลยว่าไม่มีของปลอมมาย้อมแมวขาย ของที่นี่ แบรนด์เนมจริงแท้แน่นอน

จริงๆ แล้วนะคะ พวกร้านขายแบรนด์เนมมือสองในโตเกียวเนี๊ยะเราสามารถพบเห็นได้มากมายแถวๆ ใจกลางเมือง แต่ร้าน Sanoya แห่งนี้ ถือเป็นร้านที่เก่าแก่อยู่คู่ย่าน Otsuka มายาวนานมว๊ากกกก แบรนด์เนมในร้านมีตั้งแต่ Rank C ขึ้นไป ซึ่งการแยกเกรดของสินค้าใช้คำว่า Rank เพื่อใช้ในการแยกสภาพสินค้า ให้ลูกค้าเข้าใจได้อย่างชัดเจนและง่ายดายโดยระบุเป็น Rank A B หรือ C โดย Rank A คือสินค้าที่มีคุณภาพดีที่สุดนะคะ กุ๊กๆ 

ตามภาพเลยค่ะ สินค้าถูกวางเรียงบนชั้นอย่างหนาตา มีการคัดสินค้าและทำความสะอาด สินค้ามือสองก่อนที่จะนำมาวางจำหน่ายอย่างดี ทำให้ตัวกระเป๋าที่ถึงแม้จะเป็นของมือสองแต่ก็สะอาด ไม่เหนียวมือหรือดูเสียคุณภาพลงแม้จะต้องวางอยู่บนชั้นเพื่อรอเจ้าของใหม่มาพากลับบ้าน สินค้าแต่ละชิ้นติดราคาอย่างชัดเจนและที่นี่เขามี Tax Free สำหรับนักท่องเที่ยวด้วยนะคะ ดังนั้นนอกจากจะได้แบรนด์เนมราคาไม่แพงแล้ว เรายังเลือกซื้อได้แบบไม่เสียภาษีอีกด้วย ถ้าซื้อเกิน 10,000 เยน ว้าวๆ 

จุดเด่น : สินค้าราคาหลากหลายมาก มีตั้งแต่ราคาถูกจนเจ๊กุ๊กต๊กกะใจสะพรึงตะลึงงันกับราคาของสินค้าที่วางอยู่ตามชั้นให้เลือกหยิบจับกันได้ ไปจนถึงของเกรด A ที่อยู่ในตู้ นอกจากความหลากหลายแล้วอีกหนึ่งข้อดีก็คือร้านนี้ เค้ามี Tax Free ค่ะ (ฺBookoff ไม่มี Tax Free) ดังนั้นสำหรับที่นี่ ถ้าเราซื้อเกิน 10,000 เยน ไม่ต้องเสียภาษีมูลค่าเพิ่ม 8 เปอร์เซ็นต์นะก๊ะ กุ๊กๆ

สินค้าทั้งหมดที่มีขายที่นี่ : กระเป๋าถือ กระเป๋าสตางค์ นาฬิกา เครื่องประดับ เสื้อผ้า ขนเฟอร์ รองเท้า และแอคเซสเซอรี่

ที่ตั้ง : 2-12-1 , Kitaotsuka , Toshima-ku , Tokyo 170-0004

พิกัด : 35.732560, 139.728256

การเดินทาง : สถานี Otsuka ทางออก North Exit  เดิน 3 นาที

เวลาเปิด-ปิด : 10.30 - 20.00  (วันจันทร์-ศุกร์)  / 10.30 - 19.30  (วันอาทิตย์)

เว็บไซต์ :  //www.sanoya.co.jp/  (ภาษาญี่ปุ่น) 

เดินออกทาง North Exit นะคะ

จบนะคะ สามร้านครบถ้วนกระบวนความ ไก่เหนื่อยมาก ขอไปคุ้ยหาอาหารกินในตู้เย็นก่อนเด้อค่ะ เพื่อนๆ สามารถตามไปเสียเงินกันได้ตามสะดวกนะคะกุ๊กๆ

ใครอยากอัพเดทเรื่องสินค้าญี่ปุ่น ช็อปปิ้ง ร้านอาหารและอีกหน่อยจะลามไปเรื่องท่องเที่ยว สามารถติดตามสองไก่กุ๊กๆ จิกกัดให้ดาว ให้กระโหลกสินค้าและบริการได้ที่เพจในเฟสบุ๊คที่นี่นะคะ กุ๊กๆ > Japankookkook

Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก

ไทยแปลอังกฤษ แปลภาษาไทย ห่อหมกฮวกไปฝากป้าmv โปรแกรม-แปล-ภาษา-อังกฤษ พร้อม-คำ-อ่าน แปลภาษาอาหรับ-ไทย Terjemahan ข้อสอบคณิตศาสตร์ พร้อมเฉลย แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย pantip ศัพท์ทางทหาร military words แอพแปลภาษาอาหรับเป็นไทย การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 4 พจนานุกรมศัพท์ทหาร ศัพท์ทหาร ภาษาอังกฤษ pdf ห่อหมกฮวกไปฝากป้า หนังเต็มเรื่อง ไทยแปลอังกฤษ ประโยค lmyour แปลภาษา การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 3 ประปาไม่ไหล วันนี้ ฝยก. ย่อมาจาก หยน ห่อหมกฮวก แปลว่า เมอร์ซี่ อาร์สยาม ล่าสุด แปลภาษาจีน ่้แปลภาษา onet ม3 การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 1 ข้อสอบโอเน็ต ม.3 ออกเรื่องอะไรบ้าง ตตตตลก บบบย ห่อหมกฮวกไปฝากป้า คาราโอเกะ เขียน อาหรับ แปลไทย เนื้อเพลง ห่อหมกฮวก แปลไทย asus zenfone 2e กรมส่งเสริมการปกครองท้องถิ่น การประปานครหลวง ก่อนจะนิ่งก็ต้องกลิ้งมาก่อน เนื้อเพลง ข้อสอบภาษาอังกฤษ ม.ปลาย พร้อมเฉลย คะแนน o-net โรงเรียน ชขภใ ชื่อเต็ม ร.9 คําอ่าน ตัวอย่าง flowchart ขั้นตอนการทํางาน นยน. ย่อมาจาก ทหาร บทที่ 1 ที่มาและความสําคัญของปัญหา ฝสธ. ย่อมาจาก มัดหัวใจเจ้าชายเย็นชา 2 ซับไทย มัดหัวใจเจ้าชายเย็นชา 2 เต็มเรื่อง ยศทหารบก เรียงลําดับ ระเบียบกระทรวงการคลังว่าด้วยการจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุภาครัฐ พ.ศ. 2560 รัชกาลที่ 10 ห่อหมกฮวกไปฝากป้า คอร์ด