เครื่องหมายคูณใน Microsoft Excel คือสัญลักษณ์ใด

Formula หรือ สูตร คือการสั่งให้ Excel คำนวณค่าบางอย่างที่เราใส่ลงไปก่อนที่จะแสดงผลลัพธ์ของการคำนวณออกมา โดยเราจะใส่ทุกอย่างหลังเครื่องหมายเท่ากับ (=)

เราสามารถสั่งให้มันคำนวณเลขธรรมดา เช่น =3+5 (จะแสดงผลการคำนวณออกมาเป็นเลข 8) หรือจะเป็นแนวอื่นเช่น อ้างอิงค่าจากช่องอื่น เช่น =B6 + B9 ก็ได้ นอกจากนี้ยังใส่อะไรลงไปได้อีกมากมาย ลองติดตามอ่านได้ครับ

การใส่สูตร (Formula) จะต้องขึ้นต้นด้วยเครื่องหมายเท่ากับ (=) เพื่อบอก โปรแกรม Excel ว่าสิ่งที่จะพิมพ์ต่อไปไม่ใช่ข้อความหรือตัวเลขธรรมดาๆ ทื่อๆ แล้วนะ แต่มันคือสูตรซึ่งเป็นสิ่งที่ Excel ต้องทำการคำนวณผลลัพธ์ออกมานั่นเอง

ในบางกรณี ลำดับของการทำการคำนวณอาจมีผลต่อค่าที่สูตรจะส่งกลับ ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะเข้าใจถึงวิธีที่ลำดับถูกกำหนด และวิธีที่คุณจะสามารถเปลี่ยนลำดับเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่คุณต้องการ

  • ลำดับในการคำนวณ

    สูตรคํานวณค่าตามลําดับที่ระบุ สูตรในExcelเริ่มต้นด้วยเครื่องหมายเท่ากับ (= )เสมอ Excelจะแปลอักขระที่ตามหลังเครื่องหมายเท่ากับเป็นสูตร หลังจากเครื่องหมายเท่ากับคือองค์ประกอบที่จะคํานวณ (ตัวถูกดําเนินการ) เช่น ค่าคงที่หรือการอ้างอิงเซลล์ สิ่งเหล่านี้ถูกคั่นด้วยตัวดําเนินการการคํานวณ Excelคํานวณสูตรจากซ้ายไปขวาตามลําดับที่เฉพาะเจาะจงสําหรับตัวดําเนินการแต่ละตัวในสูตร

  • ความสำคัญของตัวดำเนินการในสูตร Excel

    ถ้าคุณรวมตัวดําเนินการExcelตัวดําเนินการหลายอย่างในสูตรเดียว ถ้าสูตรมี Excelตัวดําเนินการที่มีลําดับความสําคัญเหมือนกัน

    ตัวดำเนินการ

    คำอธิบาย

    : (เครื่องหมายจุดคู่)

    (ช่องว่างเดี่ยว)

    , (เครื่องหมายจุลภาค)

    ตัวดำเนินการอ้างอิง

    จำนวนติดลบ (เช่น –1)

    %

    เปอร์เซ็นต์

    ^

    การยกกำลัง

    * และ /

    การคูณและการหาร

    + และ –

    การบวกและการลบ

    &

    เชื่อมสตริงข้อความสองสตริง (การเรียงต่อกัน)

    =
    < >
    <=
    >=
    <>

    การเปรียบเทียบ

  • การใช้วงเล็บExcelสูตร

    เมื่อต้องการเปลี่ยนลําดับของการประเมิน ให้ใส่วงเล็บคร่อส่วนของสูตรที่จะคํานวณก่อน ตัวอย่างเช่น สูตรต่อไปนี้จะสร้าง 11 เนื่องจากExcelทําการคูณก่อนการบวก สูตรจะคูณ 2 ด้วย 3 แล้วบวก 5 ลงในผลลัพธ์

    =5+2*3

    แต่อีกแบบหนึ่ง ถ้าคุณใช้วงเล็บเพื่อเปลี่ยนไวยากรณ์ Excel จะบวก 5 กับ 2 ก่อน แล้วจึงคูณด้วย 3 ได้ผลลัพธ์เป็น 21

    =(5+2)*3

    ในตัวอย่างต่อไปนี้ วงเล็บที่ล้อมรอบส่วนแรกของสูตรจะบังคับให้ Excel คำนวณ B4+25 ก่อนแล้วจึงหารผลลัพธ์ที่ได้จากผลรวมของค่าในเซลล์ D5, E5 และ F5

    สมมติว่าคุณต้องการคูณคอลัมน์ของตัวเลขด้วยจํานวนเดียวกันในเซลล์อื่น เคล็ดลับในการคูณคอลัมน์ของตัวเลขด้วยตัวเลขหนึ่งตัวคือการเพิ่มสัญลักษณ์ $ ลงในที่อยู่เซลล์ของตัวเลขนั้นในสูตรก่อนที่จะคัดลอกสูตร

    ในตารางตัวอย่างของเราด้านล่าง เราต้องการคูณตัวเลขทั้งหมดในคอลัมน์ A ด้วยตัวเลข 3 ในเซลล์ C2 สูตร =A2*C2 จะได้รับผลลัพธ์ที่ถูกต้อง (4500) ในเซลล์ B2 แต่การคัดลอกสูตรลงมาจากคอลัมน์ B จะใช้งานไม่ได้ เนื่องจากการอ้างอิงเซลล์ C2 จะเปลี่ยนเป็น C3, C4 และอื่นๆ เนื่องจากไม่มีข้อมูลในเซลล์เหล่านั้น ผลลัพธ์ในเซลล์ B3 ถึง B6 จะเป็นศูนย์

    เมื่อต้องการคูณตัวเลขทั้งหมดในคอลัมน์ A ด้วยเซลล์ C2 ให้เพิ่มสัญลักษณ์ $ ไปยังการอ้างอิงเซลล์ดังนี้: $C$2ซึ่งคุณสามารถดูในตัวอย่างด้านล่าง

    การใช้สัญลักษณ์ $ Excelบอกว่าการอ้างอิงไปยัง C2 เป็น "สัมบูรณ์" ดังนั้น เมื่อคุณคัดลอกสูตรไปยังเซลล์อื่น การอ้างอิงจะเป็นไปยังเซลล์ C2 เสมอ เมื่อต้องการสร้างสูตร:

    1. ในเซลล์ B2 ให้พิมพ์เครื่องหมายเท่ากับ (=)

    2. คลิกเซลล์ A2 เพื่อใส่เซลล์ในสูตร

    3. ใส่เครื่องหมายดอกจัน (*)

    4. คลิกเซลล์ C2 เพื่อใส่เซลล์ในสูตร

    5. ตอนนี้ ให้พิมพ์สัญลักษณ์ $ ไว้หน้า C และสัญลักษณ์ $ ไว้หน้า 2: $C$2

    6. กด Enter

    เคล็ดลับ:  แทนที่จะพิมพ์สัญลักษณ์ $ คุณสามารถวางจุดแทรกไว้ก่อนหรือหลังการอ้างอิงเซลล์ที่คุณต้องการจะ "สัมบูรณ์" แล้วกดแป้น F4 ซึ่งจะเพิ่มสัญลักษณ์ $

    ตอนนี้เราจะย้อนกลับไปเล็กน้อยเพื่อดูวิธีง่ายๆ ในการคัดลอกสูตรลงมาตามคอลัมน์หลังจากที่คุณกด Enter ในเซลล์ B2

    หมายเหตุ:  หน้านี้ได้รับการแปลด้วยระบบอัตโนมัติ และอาจมีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์หรือความไม่ถูกต้อง จุดประสงค์ของเราคือเพื่อให้เนื้อหานี้มีประโยชน์กับคุณ คุณสามารถแจ้งให้เราทราบว่าข้อมูลมีประโยชน์หรือไม่ นี่คือบทความภาษาอังกฤษเพื่อให้คุณใช้อ้างอิง

    �����Է�ҹԾ��� ����֡�����º��º��ŧ���� "ma" ����Ҩչ��ҧ�Ѻ��������·���դ����������ǡѹ
    A COMPARATIVE STUDY OF FINAL PARTICLE "MA" IN MANDARIN AND ITS THAI EQUIVALENTS. ���͹��Ե �Ե� ͸ԡԨ
    Niti Atikit �����Ҩ�������֡�� �.��. ������ �س����ͧപ��.��. ��оԳ ������Ժ����
    Suree Choonharuangdej, Ph.D. Asso.Prof. Prapin Manomaivibool, Ph.D. ����ʶҺѹ ����ŧ�ó�����Է�����. �ѳ�Ե�Է�����
    Chulalongkorn University. Bangkok (Thailand). Graduate School. �дѺ��ԭ�������������´�Ң��Ԫ� �Է�ҹԾ�����Һѳ�Ե. �ѡ����ʵ�� (���Ҩչ)
    Master. Arts (Chinese) �շ�診����֡�� 2548 ���Ѵ���(��) ����֡���Ԩ�¤��駹���繡���֡���������º��º��ŧ���� ma ����Ҩչ�Ѻ���ѡɳ����ǡѹ���������� �դ���������С��������͹����ᵡ��ҧ�ѹ���ҧ�� �������Ѻࡳ���˹��Ӷ��Ẻ�ͺ�Ѻ���ͻ���ʸ���������� �ҡ����֡�Ҿ���� �� ma ����ö�ʴ�ਵ�Ңͧ���ٴ����ҡ�����������ö�ʴ���������ᵡ��ҧ�ѹ仵����Ժ� �ҡ�����������������ʧ�����ͤ�����ͧ��âͧ���ٴ����ѡ������ö���͡���ͧ�������� 1. �� ma 㹻���¤�Ӷ������������¤������ͺ�Ѻ���ͻ���ʸ����繤Ӷ�����繤Ӷ�������ٴ��ͧ��äӵͺ ��º��Ѻ�� ~i~u�������� �����ѧ ��� �������~u~i 2. �� ma 㹻���¤�Ӷ������������¤������ͺ�Ѻ���ͻ���ʸ����繤Ӷ�����ͺ�繤Ӷ�������ٴ��ͧ��÷�Һ��Ҽ��ѧ�բ����ŷ����ٴ���������� ����ͻ�ҡ������Ѻ�ӵ�ҧ���������������º��Ѻ�� ~i~u����� ��������� �١��� �١������� ������� ���������������� ���������~u~i �͡�ҡ����㹻���¤������ͺ�Ѻ���ͻ���ʸ���� �� ma ��Ф��ѡɳ����ǡѹ��������ѧ����ö����ٻ����¤��͹����� ���Ѵ���(English) This study is to compare the meanings and usages of fmal particle "ma" in Mandarin Chinese and its Thai equivalents against a fixed set of criteria used for the type of yes-no questions to see if there is any similarity and difference between them. This study found that "ma" in Mandarin Chinese can express speakers' different attitudes. It can also be used to represent different meanings depending on contexts. Based on the speakers' objectives, we can analyze and divide the use of "ma" into two groups, namely: 1. The type of yes-no question "ma" used as a "real question" : It indicates the speaker' s desire for the answer and its Thai equivalents are "rww platy" "rww yarl" "mai" "rww mai". 2. The type of yes-no question "ma" used as an "exam question" : It signals the speaker's intention of acquiring the listener's information and its Thai equivalents are "chai mal" "chaff rww mai" "thuuk mai" "thuuk rww mai" "chai dai mai" "chaff dai rww mai" "dai mal" "dai rww mai". Aside from being used in the type of yes-no question, the Mandarin Chinese final particle "ma" and its Thai equivalents can be used in the form of rhetorical question as well. ���ҷ������¹�Է�ҹԾ��� �ӹǹ˹�Ңͧ�Է�ҹԾ��� 103 P. ISBN 974-14-3802-8 ʶҹ���Ѵ���Է�ҹԾ��� ���Ӥѭ MA, QUESTION WORD, REAL QUESTION, EXAM QUESTION, RHETORICAL QUESTION �Է�ҹԾ���������Ǣ�ͧ

Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก

ไทยแปลอังกฤษ แปลภาษาไทย ห่อหมกฮวกไปฝากป้าmv โปรแกรม-แปล-ภาษา-อังกฤษ พร้อม-คำ-อ่าน แปลภาษาอาหรับ-ไทย Terjemahan ข้อสอบคณิตศาสตร์ พร้อมเฉลย แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย pantip ศัพท์ทางทหาร military words แอพแปลภาษาอาหรับเป็นไทย การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 4 พจนานุกรมศัพท์ทหาร ศัพท์ทหาร ภาษาอังกฤษ pdf ห่อหมกฮวกไปฝากป้า หนังเต็มเรื่อง ไทยแปลอังกฤษ ประโยค lmyour แปลภาษา การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 3 ประปาไม่ไหล วันนี้ ฝยก. ย่อมาจาก หยน ห่อหมกฮวก แปลว่า เมอร์ซี่ อาร์สยาม ล่าสุด แปลภาษาจีน ่้แปลภาษา onet ม3 การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 1 ข้อสอบโอเน็ต ม.3 ออกเรื่องอะไรบ้าง ตตตตลก บบบย ห่อหมกฮวกไปฝากป้า คาราโอเกะ เขียน อาหรับ แปลไทย เนื้อเพลง ห่อหมกฮวก แปลไทย asus zenfone 2e กรมส่งเสริมการปกครองท้องถิ่น การประปานครหลวง ก่อนจะนิ่งก็ต้องกลิ้งมาก่อน เนื้อเพลง ข้อสอบภาษาอังกฤษ ม.ปลาย พร้อมเฉลย คะแนน o-net โรงเรียน ชขภใ ชื่อเต็ม ร.9 คําอ่าน ตัวอย่าง flowchart ขั้นตอนการทํางาน นยน. ย่อมาจาก ทหาร บทที่ 1 ที่มาและความสําคัญของปัญหา ฝสธ. ย่อมาจาก มัดหัวใจเจ้าชายเย็นชา 2 ซับไทย มัดหัวใจเจ้าชายเย็นชา 2 เต็มเรื่อง ยศทหารบก เรียงลําดับ ระเบียบกระทรวงการคลังว่าด้วยการจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุภาครัฐ พ.ศ. 2560 รัชกาลที่ 10 ห่อหมกฮวกไปฝากป้า คอร์ด