เคยสงสัยกันบ้างรึเปล่าว่าเมนูอาหารที่เราทานกันอย่างเป็นประจำในทุกๆ วันี้น่ะ จะมีชื่อภาษาอังกฤษเป็นอะไรกัน แน่อนว่ามันต้องเป็นอะไรที่ไม่คุ้นมากแน่ๆ เพราะสั่งก็สั่งเป็นภาษาไทยตลอด Show ถ้าฝรั่งถามล่ะก็ว่าเมนูนี้คืออะไร งานงอกตอบไม่ได้แน่นอน แต่วันนี้จะเปลี่ยนไป เพราะว่าเราจะนำเมนูอาหารยอดนิยมมาให้เพื่อนๆ ได้ดูกันแหละ มาเรียนรู้ไปพร้อมๆ กันเลยนะจ๊ะ ข้าวสวย :: Steamed rice หรือ boiled rice หรือ rice เฉยๆก็ได้ ข้าวขาหมู :: Stewed pork leg on rice ต้มยำกุ้ง :: Sour prawn soup หรือ Tom Yum Kung ทับศัพท์ก็ได้เพราะชาวต่างชาติก็รู้จักกันดีเลยล่ะ เปาะเปียะสด :: Steamed spring roll ยำวุ้นเส้น :: Spicy noodle
salad ก๋วยเตี๋ยวราดหน้า
:: Fried noodle with pork and broccoli ซึ่งทั้งนี้สรุปได้คือ หลักการเขียนรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษ จะเริ่มต้นด้วยรสชาติ – ส่วนประกอบสำคัญ – เชื่อมด้วย with – บรรจุลงในส่วนที่เป็นน้ำ คือ in นะจ๊ะ ทีน้ก็พอรู้พอตอบได้กันบ้างแล้วล่ะเนาะ อิอิ Source: Englishindairy ร่วมแสดงความคิดเห็นกันจ้า...ข้าวผัดกระเพราภาษาอังกฤษเขียนยังไงข้าวกะเพราหมู ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?! rice topped with stir-fried pork and basil. ข้าวกะเพราะหมู stir-fried ผัด
ข้าวกระเพราไก่ภาษาอังกฤษเขียนยังไงผัดกะเพราไก่ :: Spicy fried chicken with basil leaves.
ต้มยํากุ้ง ภาษาอังกฤษ คืออะไรspicy prawn soup. (n) ต้มยำกุ้ง, See also: ต้มยำกุ้ง, Syn. Tom Yum Goong. เพิ่มคำศัพท์
ข้าวผัดภาษาอังกฤษพูดอย่างไร(n) fried rice, Example: อาหารเช้าวันนี้มีข้าวผัดกับแกงจืดเต้าหู้, Thai Definition: ชื่ออาหารหนัก เป็นข้าวสุกที่ผัดแล้วปรุงด้วยเครื่องต่างๆ
|