การขออนุญาตในภาษาอังกฤษ
Can I use this computer Could I use your umbrella Can I use your computer, please (แคน ไอ ยูส ยัวร์ คอมพิวเตอร์ พลีส): Can I use your telephone for a minute (แคน ไอยูส ยัวร์ เทเลโฟน ฟอร์ อะ มินิท) Could I borrow some money from you, please (คู้ด ไอ บอโร่ ซัม มันนี่ ฟอร์ม ยู พลีส): Could I possibly borrow your calculator(คู้ด ไอ พอสสิบลี้ บอโร่ ยัวร์ แคลคูลเลเทอร์): May I turn off the fan (เมย์ ไอ เทิร์น อ็อฟ เดอะ แฟน): และในการอนุญาต เราสามารถใช้ can หรือ may ในรูปทั่วไปได้เช่นกัน เช่น You can use this computer. หรือ You may use this computer. (เชิญใช้คอมพิวเตอร์ได้) *** May เป็นภาษาแบบทางการ นิยมใช้น้อยกว่า can หรือ could / could นั้นจะสุภาพและเป็นทางการกว่า can นอกจากนี้ยังมีวลีขึ้นต้นประโยคแสดงการขออนุญาตแบบสุภาพอื่น ๆ อีกมากมาย เช่น Do/Would you mind if I open the window Do/ Would you mind if I turn up the heating (ดู ยู มาย อีฟ ไอ เทิร์น อัพ เดอะ ฮีททิ่ง): Do/ Would you mind if I could sit here (ดู ยู ไมด์ อีฟ ไอ คู้ด ซีท เฮียร์): Would you mind if I borrow your book today Would you mind if I turned up the heating (วู้ด ยู มาย อีฟ ไอ เทิร์น อัพ เดอะ ฮีททิ่ง): Would you mind if I closed the window (วู้ด ยู ไมด์ อีฟ ไอ โคลสทฺ เดอะ วินโดว์): *** หมายเหตุ -- กริยาที่ใช้หลังประโยค Do you mind if I ...+ V1 กริยาที่ใช้หลังประโยค Would you mind if I ....+ V2 Is it alright if I drive a bit faster Is it all right if I open the door (อิส อิท ออล ไร้ท์ อีฟ ไอ โอพึ่น เดอะ ดอร์): Will you let me help you with this I wonder if I could borrow some money. I wonder if I could use your camera (ไอ วันเดอร์ อีฟ ไอ คู้ด ยูส ยัวร์ คาเมร่า): Would it be possible to leave the office early today It would be grateful if you could give permission for me to leave for vacation. Do you think I could borrow your car Let me ............. / Would you let me......... Excuse me, I want to........../ I'd like to...... Speaking tip: · Could is more polite that can. · Do you mind if…' is followed by the verb in the present tense, but would you mind if… is followed by the verb in the past tense. · When you're using these two sentences, don't use please. It's already polite enough แบบทางการ (Formal) Would it be possible to leave the class today May I have permission to hand the homework tomorrow It would be grateful if you could give me permission to do this job. Would you mind if I send the paper today แบบไม่เป็นทางการ (Informal) Is it alright if I could borrow your calculator I wonder if I can use this pen. Do you mind if I turn on television Can I borrow your pencil การให้อนุญาต หรือการปฏิเสธคำขออนุญาต (Accepting /Decling a Permission) แบบเป็นทางการ (Formal) I’m sorry. But I have to use it today. I regret to inform you that I can’t lend you money. There will be no problem about that. Please do. Certainly แบบไม่เป็นทางการ (Informal) No, I’m afraid you can’t. Yes, but don’t be too late. Not at all. (นอท แอท ทอล) Of course Of course not Go ahead. No. Go ahead. Surely Alright I don’t think so. You’re not supposed to. |