คุณถึงที่พักหรือยัง ภาษาอังกฤษ

ทั้งคำว่า yet และ alreadyล้วนแล้วแต่ถูกใช้ใน present perfect tense เหมือนกันทั้งคู่ โดยที่ความหมายของทั้งสองคำแตกต่างกันดังนี้

yet แปลว่า ยัง ,หรือยัง

alreadyแปลว่า แล้ว ,เรียบร้อยแล้ว

นอกจากความหมายของคำที่ต่างกันแล้ว สิ่งหนึ่งที่ต้องจำไว้คือ

Already ใช้ในประโยคเชิงบวก
Yet ใช้ในประโยคเชิงลบ ,ปฏิเสธ

คุณถึงที่พักหรือยัง ภาษาอังกฤษ

ประโยคคำถาม

ขอยกตัวอย่างเหตุการณ์ที่คุณกับเพื่อนกำลังจะวางแผนไปเที่ยวด้วยกัน ซึ่งมีหลายอย่างที่ต้องทำ และต่อไปนี้คือคำถามที่คุณสามารถใช้ถามเพื่อนว่าได้ทำสิ่งต่าง ๆ ที่เตรียมไว้หรือยัง

  • Uncategorized
“Have you….” ใช้อย่างไรได้บ้าง1 min read

January 12, 2021

10561

คุณถึงที่พักหรือยัง ภาษาอังกฤษ

Have you ใช้ยังไงให้ปัง

                วันนี้เรามาดูการพูดว่า Have you… ซึ่งคำนี้เป็นคำที่ถามประมาณว่า … ยัง เช่น กินข้าวยัง / ถึงบ้านยัง/ กินไรยัง เป็นคำถามที่แฝงไปด้วยความห่วงใยแต่ไม่ต้องพูดว่าเป็นห่วง ซึ่งก็เราอยากจะบอกว่า ฉันเนี่ยเป็นห่วงเธอนะ ไม่กล้าพูดว่า I always care about you ฉันเป็นห่วงเธอเสมอนะ (Care ใช้กับ Preposition “about” นะจ๊ะ) วันนี้เรามี Choices อื่นๆที่เราชอบใช้กันในฟอร์มภาษาไทยอยู่แล้ว ปรับเปลี่ยนอีกสักนิดสักหน่อยมาเป็นเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษเพิ่มความปังให้สกิลการพูดอีกแถมการใช้บ่อยยังช่วยให้เราใช้ได้คล่องอีกด้วย

กำลังฝึกภาษาอังกฤษอยู่ไหม?

รับฟรี eBook คำศัพท์ TOEIC 1,099 คำ ที่พบบ่อย
ส่งตรงเข้ามือถือทันที 
เพียงกรอกรับด้านล่าง 

(สุ่ม 50 คน/วัน แจก!!! Email บทเรียนภาษาอังกฤษทุกวัน 1 ปี)

ข้าพเจ้ายินยอมให้ส่งไฟล์หนังสือ และใช้ข้อมูลเพื่อวัตถุประสงค์การตลาด

ส่ง eBook เข้า SMS Loading...

Thank you!

You have successfully joined our subscriber list.

มาเริ่มกัน

ก่อนอื่นเรามาดูโครงสร้างของมันกันก่อนนะ

Have you + V.3 = …หรือยัง (…กริยาที่เราจะถาม เช่น กิน นอน ได้หมดแต่ต้องอยู่ในรูปของ V.3)

ยกตัวอย่าง

กินไรยังอ่ะ ?

Have you eaten anything?

Have you had breakfast? มื้อเช้ากินอะไรหรือยัง

ถึงบ้านหรือยัง ?

เป็นการเช็คว่าถึงบ้านปลอดภัยหรือเปล่าหรือเป็นการเช็คว่าเขากำลังอยู่ที่ไหนก็ได้เหมือนกัน ถ้าถามว่าอยู่ที่ไหน เหมือนเราอยากรู้เรื่องของเขามากเกินหรือเป็นการจับผิด ถ้าถามว่า ถึงบ้านยัง จะฟังดูเป็นห่วงเป็นใยมากกว่า

ใช้ประโยคนี้ได้

Have you arrived home yet?

Are you home yet? ถึงบ้านหรือยัง

อาบน้ำหรือยัง ?

เช็คหน่อยซิช่วงนี้อากาศหนาว อาจจะมีคนซักแห้งก็เป็นได้ ถ้าจะถามว่า อาบน้ำยัง ถามเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า

Have you showered yet?

Have you taken a shower?

Have you had a bath?

ทำงานเสร็จยัง

Have you done it yet?

Have you done your homework yet? ทำการบ้านเสร็จยัง

Have you finished your project yet? ทำโครงการเสร็จหรือยัง

Have you done your plane yet? วางแผนเสร็จหรือยัง

อ่านไลน์ยัง

จริงๆก็อยากรู้ว่าทำไมไม่ตอบไลน์ ถ้าถามตรงก็ตรงเกินไป ถามด้วยข้อความแบบนี้ดีกว่า

Have you seen the text yet? เห็นข้อความที่ส่งไปหรือยัง

Have you read my message yet? อ่านข้อความยัง

Have you replied to her message yet? ตอบข้อความหล่อนยัง

He said, you read the message but you didn’t answer. Have you sent the message yet? เขาบอกว่าเธออ่านแต่ไม่ตอบ ตอนนี้เธอส่งข้อความตอบยัง

ใกล้ถึงรึยัง ใกล้ถึงแล้ว ถึงแล้ว เพิ่งมาถึง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Are you almost here?  

คุณใกล้จะมาถึงนี่หรือยัง

I’m almost there.  

ฉันเกือบถึงแล้ว

I’m on my way. / I’m on the way. 

ฉันกำลังมา

OTW – On the way

I’m here.  

ฉันอยู่ที่นี่แล้ว

Are you here yet?  

คุณอยู่ที่นี่แล้วหรือยัง

 I just got here.  

ฉันเพิ่งมาถึง

 I just arrived in Thailand.  

ฉันเพิ่งมาถึงประเทศไทย

arrive มักใช้กับการเดินทางระยะไกล 

I got here five minutes ago.  

ฉันมาถึงเมื่อห้านาทีที่แล้ว

I’ve been here for five minutes.  

ฉันอยู่นี่มาได้ห้านาทีแล้ว

I’ve been here for a while.  

ฉันมาได้สักพักหนึ่งแล้ว

How long have you been here?  

คุณมาอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว

When did you get here?  

คุณมาถึงเมื่อไหร่